คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   af Saans uitgaan

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Is-d--- -n-d-sko h-er? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? I--d--r ’---ag--u- h-e-? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
ที่นี่มีผับไหม? I---a-- ’--kr-eg -ie-? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? W---sp--l va-a-nd--- -i---eat--? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Wat d-a-i------nd--n--ie-bio-ko--? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? W-t’--v-n-a-d--p -i- --l-visie--tv-? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? I- --a------ka--tjie- besk-kb-ar v-r--ie -eat-r? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? I--da---nog--a-rtj--s-b-s--kba-r --r-di- bio-ko-p? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? I--d--r-no------t--e---e-kik--a--vir d-e so---r? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Ek---l-g-a-g -ee- a---r-si-. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Ek -il-g-a----e-e-s ------ -id-e- ---. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Ek---- -ra-- he-- --o-----. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Kan u-ie-s-a-nbeve-l? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? W--n----b-gi--die-ve--o-in-? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? K---u v-r----’--k--r--i---r-? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? I------ -n-ghol---an -- -ie-na-yh-id? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? I---aar ---ten-is--a- i- die--a--he--? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? I- -a-r ---bin---shu-s--s--mbad-in-d---n----eid? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -