คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   tl Sa istasyon ng tren

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Ka--an---- ---------a-t-en--apu--------r-i-? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ B______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? K-i--n---- --s--od n-----n --p-n---- Paris? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ P_____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? K---an a------uno---a t-e- -apu----- -o----? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ L______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? A-o-g -ras-aal-s---- tr-n ---un--ng W--s--? A____ o___ a____ a__ t___ p________ W______ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? An--g--ra- aa--s a-g--ren ---un-a-- -toc-h---? A____ o___ a____ a__ t___ p________ S_________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? Ano----r---a-lis an--t--n-----n--n- --d-p-s-? A____ o___ a____ a__ t___ p________ B________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ G-s------n--ticket-p--unt--- Madr--. G____ k_ n_ t_____ p________ M______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ G-st- -- ng -icke- -apu-------rag--. G____ k_ n_ t_____ p________ P______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ G---o -- ng -i-k-- p-p-ntan- --r-. G____ k_ n_ t_____ p________ B____ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? Kailan-dar-t--g a-g tr-- -- V-en--? K_____ d_______ a__ t___ s_ V______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? K-ila- darat-n--a-g-t--- s- Moscow? K_____ d_______ a__ t___ s_ M______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? K-i-----a--t--- -ng-t-----a Am-ter-a-? K_____ d_______ a__ t___ s_ A_________ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? K---an-an k---an--ma--al---ng --en? K________ k_ b___ m_______ n_ t____ K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? M-la--- -l--g pl--f-rm----is a-g-tr-n? M___ s_ a____ p_______ a____ a__ t____ M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? M--r-o----n---ren na--a----l--? M______ b___ t___ n_ p_________ M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ Gu--o k-----on--w-- t--k-t-p-p-n-a-- B-us-els. G____ k_ n_ o______ t_____ p________ B________ G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ G---o-----g ----li- na -iket-sa C-p--h-gen. G____ k_ n_ p______ n_ t____ s_ C__________ G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? Magk-n--a-- ----- sa ---n-na p-n-tu-og? M______ a__ b____ s_ t___ n_ p_________ M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -