పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   ta விளையாட்டு

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

49 [Nāṟpatti oṉpatu]

விளையாட்டு

viḷaiyāṭṭu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? ந---டற-பய----- ச---வ-ு-்-ா? நீ உ______ செ______ ந- உ-ற-ப-ி-்-ி ச-ய-வ-ு-்-ா- --------------------------- நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? 0
nī-u--ṟpa--ṟ-i ----a-u--ā? n_ u__________ c__________ n- u-a-p-y-ṟ-i c-y-a-u-ṭ-? -------------------------- nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం ஆ---எனக-கு-உடற்பயி-்-ி ----. ஆ______ உ______ தே__ ஆ-்-எ-க-க- உ-ற-ப-ி-்-ி த-வ-. ---------------------------- ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. 0
Ā-------u-----p-yiṟc---ēv-i. Ā________ u__________ t_____ Ā-,-ṉ-k-u u-a-p-y-ṟ-i t-v-i- ---------------------------- Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని நான் -ரு வி--ய----ு--ர--க- உ--ப----ர். நா_ ஒ_ வி____ அ___ உ______ ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க- உ-ு-்-ி-ர-. -------------------------------------- நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். 0
N-- or--vi--iyāṭṭu -ra--u uṟup---a-. N__ o__ v_________ a_____ u_________ N-ṉ o-u v-ḷ-i-ā-ṭ- a-a-k- u-u-p-ṉ-r- ------------------------------------ Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము ந-ங--ள- -ால்-ந-து-வ-----டுக---ம். நா___ கா____ வி_______ ந-ங-க-் க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-க-ற-ம-. --------------------------------- நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். 0
N--k-ḷ--āl--n-u----a-y--u---ōm. N_____ k_______ v______________ N-ṅ-a- k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-u-i-ō-. ------------------------------- Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము ந-ங-க---சில --ய---நீந்து-ோம-. நா___ சி_ ச___ நீ_____ ந-ங-க-் ச-ல ச-ய-் ந-ந-த-வ-ம-. ----------------------------- நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். 0
N-ṅ-aḷ ---a ca--y-m-n-n-u-ō-. N_____ c___ c______ n________ N-ṅ-a- c-l- c-m-y-m n-n-u-ō-. ----------------------------- Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము அல-ல-- சைக்க--ி-்-்-ச-ய்வோம். அ___ சை_____ செ____ அ-்-த- ச-க-க-ள-ங-க- ச-ய-வ-ம-. ----------------------------- அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். 0
A--a-u-cai----iṅk c--vō-. A_____ c_________ c______ A-l-t- c-i-k-ḷ-ṅ- c-y-ō-. ------------------------- Allatu caikkiḷiṅk ceyvōm.
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది எ-்க-்-ந-ர-ல-------ா--ப-்து-மை----- உ-்ள--. எ___ ந___ ஒ_ கா____ மை___ உ____ எ-்-ள- ந-ர-ல- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு ம-த-ன-் உ-்-த-. ------------------------------------------- எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. 0
E--a---a-a-i---ru --lpa-t- -a-t-ṉa-------u. E____ n______ o__ k_______ m_______ u______ E-k-ḷ n-k-r-l o-u k-l-a-t- m-i-ā-a- u-ḷ-t-. ------------------------------------------- Eṅkaḷ nakaril oru kālpantu maitāṉam uḷḷatu.
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది மே----------ிக்குள-ய-ற-ய-----ஒர-----்சல்-ு-ம்--ள்---. மே__ நீ___________ ஒ_ நீ______ உ____ ம-ல-ம- ந-ர-வ-க-க-ள-ய-ற-ய-ட-் ஒ-ு ந-ச-ச-்-ு-ம- உ-்-த-. ----------------------------------------------------- மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. 0
M-lu--nīr-vik-uḷ-----ṟai----ṉ -------c---u-am ----tu. M____ n______________________ o__ n__________ u______ M-l-m n-r-v-k-u-i-a-a-a-y-ṭ-ṉ o-u n-c-a-k-ḷ-m u-ḷ-t-. ----------------------------------------------------- Mēlum nīrāvikkuḷiyalaṟaiyuṭaṉ oru nīccalkuḷam uḷḷatu.
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది ம--ும் ஒர--கால்ஃ---ம-தான--ம- --்-த-. மே__ ஒ_ கா___ மை____ உ____ ம-ல-ம- ஒ-ு க-ல-ஃ-் ம-த-ன-ு-் உ-்-த-. ------------------------------------ மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. 0
Mē------u-kāl-p-m-i-ā--m-m-u-ḷa--. M____ o__ k____ m_________ u______ M-l-m o-u k-l-p m-i-ā-a-u- u-ḷ-t-. ---------------------------------- Mēlum oru kālḥp maitāṉamum uḷḷatu.
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? த--ை----ட-ச---ல- எ-்- -ருக--ிறத-? தொ_______ எ__ இ______ த-ல-க-க-ட-ச-ய-ல- எ-்- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------- தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? 0
T--aikk---iyi- --ṉ----ukkiṟat-? T_____________ e___ i__________ T-l-i-k-ṭ-i-i- e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది ஒ-- க-----்த-ட்ட---்தயம----ந--ு க-ண-ட-ர-க----து. ஒ_ கா______ ப____ ந___ கொ________ ஒ-ு க-ல-ப-்-ா-்- ப-்-ய-் ந-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ு- ------------------------------------------------ ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. 0
Or- ---p-n-ā-ṭ-----tay-m--a-an-----ṇ--r---i-a--. O__ k__________ p_______ n______ k______________ O-u k-l-a-t-ṭ-a p-n-a-a- n-ṭ-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------------ Oru kālpantāṭṭa pantayam naṭantu koṇṭirukkiṟatu.
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది ஒர- ஜ-ர்மன்--ண- -ங-கில-அண---கு ---ர-- ஆ-ி-்கொ---ு-இ-ு-்--ற--. ஒ_ ஜெ___ அ_ ஆ___ அ___ எ___ ஆ_____ இ______ ஒ-ு ஜ-ர-ம-் அ-ி ஆ-்-ி- அ-ி-்-ு எ-ி-ா- ஆ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------------------------- ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. 0
O-u ----a- --------la --ikk- et--āka--ṭ-kk-ṇṭu-i---kiṟ---. O__ j_____ a__ ā_____ a_____ e______ ā________ i__________ O-u j-r-a- a-i ā-k-l- a-i-k- e-i-ā-a ā-i-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------------------------------- Oru jermaṉ aṇi āṅkila aṇikku etirāka āṭikkoṇṭu irukkiṟatu.
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? ய-ர்--ெயித-த-க்-ொண்டு-இ-ு------ர்--்? யா_ ஜெ_______ இ________ ய-ர- ஜ-ய-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------- யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? 0
Y---jey-t---k-----ir-kk-ṟ-r-aḷ? Y__ j____________ i____________ Y-r j-y-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-? ------------------------------- Yār jeyittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ?
నాకు తెలియదు த-ர-ய-து. தெ____ த-ர-ய-த-. --------- தெரியாது. 0
Ter---tu. T________ T-r-y-t-. --------- Teriyātu.
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది இ--ச--ம் -ரு -ண--ும--சரிசமமாக---ு-்---ா---ள-. இ_____ இ_ அ___ ச_____ இ________ இ-்-ம-ம- இ-ு அ-ி-ு-் ச-ி-ம-ா- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-. --------------------------------------------- இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். 0
Icc----am-i-- --iy----a-ic-m-mā-----u-k-------. I________ i__ a_____ c___________ i____________ I-c-m-y-m i-u a-i-u- c-r-c-m-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ----------------------------------------------- Iccamayam iru aṇiyum caricamamāka irukkiṟārkaḷ.
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు நடுவ-்-பெ-்ஜி-த--ி--ர--்-ு-வந்தவர். ந___ பெ_________ வ_____ ந-ு-ர- ப-ல-ஜ-ய-்-ி-ி-ு-்-ு வ-்-வ-்- ----------------------------------- நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். 0
N-ṭu--r -el--y---i-iru-tu -ant--a-. N______ p________________ v________ N-ṭ-v-r p-l-i-a-t-l-r-n-u v-n-a-a-. ----------------------------------- Naṭuvar peljiyattiliruntu vantavar.
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది இதோ-ஓ-்-அ-ராத--. இ_ ஓ_ அ_____ இ-ோ ஓ-் அ-ர-த-்- ---------------- இதோ ஓர் அபராதம். 0
I-ō ō- -p-r--am. I__ ō_ a________ I-ō ō- a-a-ā-a-. ---------------- Itō ōr aparātam.
గోల్! ఒకటి-సున్నా! கோல்!----று-பூஜ்ஜி-ம் கோ__ ஒ________ க-ல-! ஒ-்-ு-ப-ஜ-ஜ-ய-் --------------------- கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் 0
K-l---ṉ---p-jjiyam K___ O____________ K-l- O-ṟ---ū-j-y-m ------------------ Kōl! Oṉṟu-pūjjiyam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -