పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ta அனுமதித்தல்

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? உ--்கு-ஏ-்க-----ண----ச-ல-த்த ------ -ள---ா? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
u-ak-u ē-k----- va-ṭ--ce--t-a a--m-t- uḷḷat-? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? உ-க்க--ஏற்-னவ--மது அ--ந்த---ுமதி----ளத-? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
U-ak-u--ṟ---------t--a--n-a--ṉu-a-i ----tā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? உன-்க- --்கனவே வெள--ா-ு ச-ல-- அ-ுமத--உள-ளத-? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
U-akku-ē-k---v--v-ḷ--ā---c---- a--mati uḷ-a--? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
చేయవచ్చు அ--------ற---் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
A-um-ti ----t-l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? நாங--ள- இ--கு ----------்-லாம-? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
n-ṅk-ḷ i--- pu-a--pi-ikka----? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? இங-க- புக- -ிடி-்க-அ---தி-உள-ளதா? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
Iṅku--u-ai -iṭ-k-a --umat----ḷ-t-? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? இ-்க- க--ெடிட--ார்-்-க-ண்ட---ணம---ெ----தல-மா? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
Iṅku---reṭ-ṭ-ār------u -aṇ-m--e-utt--ā--? I___ k__________ k____ p____ c___________ I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā- ----------------------------------------- Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? இங--ு-க--ோலை --ண-ட- -ண---ச-லுத்--ாமா? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
I--u -āc---i ko-ṭu -aṇam--e--tta---ā? I___ k______ k____ p____ c___________ I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā- ------------------------------------- Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? இ---- ரொக்-ப--ணம--தான்-----த்--ாமா? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
Iṅ-u r-k--pp---- t-ṉ ce-utta----? I___ r__________ t__ c___________ I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā- --------------------------------- Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? ந-ன--ஒ-ு--ப-ன- -ெ-்--ா-ா? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
N-- o-- ḥ----ce-y--ā-ā? N__ o__ ḥ___ c_________ N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā- ----------------------- Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? நான- ஏ-ே-ு----ே-்--ா-ா? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
Nāṉ -tēṉ----ēṭ---ām-? N__ ē_____ k_________ N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā- --------------------- Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? ந-ன- -த--ு---ச--்லல---? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
N---ētē-u- c-l-al-mā? N__ ē_____ c_________ N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā- --------------------- Nāṉ ētēṉum collalāmā?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు அ-ன-க்-----ங்-ாவ-ல----ங்--அனும------லை. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Av-ṉ-kk---ū--ā--l tūṅ-- -------y--l--. A_______ p_______ t____ a_____________ A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i- -------------------------------------- Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు அ--ு-்கு-மோட்---் -ண-ட---ல் தூ-்----ும-ி-ி-்--. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Av-ṉukku -ō-ṭā- vaṇṭi-il--ū-ka --um-t-y-l--i. A_______ m_____ v_______ t____ a_____________ A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i- --------------------------------------------- Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు அவனு-்கு--ய-ல--ே ஸ்--ஷ-ில- தூ--- அனு---ய-ல-ல-. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Av--u-k---a-il---sṭēṣ-ṉ-l-t--k---ṉu-at-y--la-. A_______ r______ s_______ t____ a_____________ A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i- ---------------------------------------------- Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? ந-ங-க-் ----ா--ாம-? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
Nā-k-- uṭkār-l-m-? N_____ u__________ N-ṅ-a- u-k-r-l-m-? ------------------ Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? எங--ள-க்-ு ஓ-- ---ு--ப-----ல் க-ட--்கு-ா? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
Eṅ-a--------------ppaṭ--yal-k-ṭ-ik---ā? E________ ō_ u_____________ k__________ E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-? --------------------------------------- Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ந-ங்கள--த---்த-ிய-- கட்---்---ல-ம-? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
N--k-- -aṉ-t--ṉi--k-----ṭ---m --r--ā-ā? N_____ t____________ k_______ t________ N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-? --------------------------------------- Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -