| మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? |
உ-க்கு-ஏற்-ன-ே---்-ி-செ-ுத-த--னும-ி-உ---த-?
உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
uṉ---u --kaṉ--ē-va--- c-l-tt---ṉu-ati-u-ḷa-ā?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
|
| మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? |
உனக்-ு ----னவ----ு ----்த அனும-ி--ள்-த-?
உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉa--u---k-ṉa-- ma-u-a-u-ta-a------ -ḷ-a-ā?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
|
| మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? |
உ-க்---ஏற---வே வெ--ந----செல்ல அன-மத- உ--ளதா?
உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉa--u -ṟ-a--v---e-in--u ---la ----a-- u-ḷ---?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
|
| చేయవచ్చు |
அ--ம-- ப---தல்
அ___ பெ___
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
A-um-ti -eṟ---l
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
|
చేయవచ్చు
அனுமதி பெறுதல்
Aṉumati peṟutal
|
| మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? |
நாங---் ---க---ு-- பிட-க-க-ா--?
நா___ இ__ பு_ பி______
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
n----ḷ--ṅku ----- -i-ik--l-mā?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
|
| ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? |
இ-்-ு--ு-- பி--க்--அன-ம-ி-----தா?
இ__ பு_ பி___ அ___ உ____
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
I-----uk-i-p-ṭ--k- a-uma-i -ḷḷ-t-?
I___ p____ p______ a______ u______
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
|
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
|
| క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
இங-கு க-ர-------ர-ட- க---ட----ம- -ெ-ு-்த--மா?
இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅ-u-ki-eṭ-ṭk-rṭ-k-ṇ-u--a-am -el--tal---?
I___ k__________ k____ p____ c___________
I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-----------------------------------------
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
| చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
இங்கு காசோ-ை-க----ு--ண-்--ெ-ு----ா--?
இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
I--u ---ō-a--ko-ṭu -------e------ā--?
I___ k______ k____ p____ c___________
I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-------------------------------------
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
|
| క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
இ-்---ரொக்-ப்பணம---ா-் ச-லுத்த--மா?
இ__ ரொ______ தா_ செ______
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
I-k- -ok--ppa-a--tā--c-l-t-al-m-?
I___ r__________ t__ c___________
I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā-
---------------------------------
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
|
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
|
| నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? |
ந-ன- --ு-ஃ--ன-----்ய-ாமா?
நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
N-ṉ or- ḥ--ṉ-cey----m-?
N__ o__ ḥ___ c_________
N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā-
-----------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
|
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
|
| నేను ఒకటి అడగవచ్చా? |
நா-் ஏத------கேட------?
நா_ ஏ___ கே_____
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
Nāṉ---ē--- k-ṭk--ā--?
N__ ē_____ k_________
N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
|
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
|
| నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? |
ந--- -த---ம்-சொ---லா--?
நா_ ஏ___ சொ_____
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
Nā- ēt--um -o----āmā?
N__ ē_____ c_________
N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
|
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
|
| అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
அ-னுக-----ூங--ாவ--்---ங----னும-ிய--்ல-.
அ____ பூ____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Avaṉu--u pūṅkā----tū--- aṉ-matiy----i.
A_______ p_______ t____ a_____________
A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
--------------------------------------
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
|
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
|
| అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
அ-ன---கு --ட்டார்-வண----ி-------க அனு--ிய-ல-லை.
அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Av-ṉukk---ō--ār va--iy---t-ṅ-a----ma---i-l-i.
A_______ m_____ v_______ t____ a_____________
A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
---------------------------------------------
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
|
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
|
| అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
அ---க்-ு ர-ில்வே-ஸ்ட---ில்-த-ங்- அ--ம-ிய---ல-.
அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Avaṉ---- -a----- --ē---il--ūṅka--ṉu---i-ill--.
A_______ r______ s_______ t____ a_____________
A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
----------------------------------------------
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
|
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
|
| మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? |
ந-ங---- உட--ா-ல-ம-?
நா___ உ______
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
N---a- -ṭk-ra-ā-ā?
N_____ u__________
N-ṅ-a- u-k-r-l-m-?
------------------
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
|
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
|
| మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? |
எ--கள---கு---்--ண--ப--ட-ட------ி---்கு-ா?
எ_____ ஓ_ உ________ கி_____
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
Eṅkaḷ---u--- u-a---p--ṭ-----------k-m-?
E________ ō_ u_____________ k__________
E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
|
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
|
| మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? |
ந-ங்-ள--தன-த-த--ய---க-்டண---தரலாமா?
நா___ த______ க____ த____
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
Nāṅk-----ṉ-t--ṉi-āka kaṭ-aṇ-m -ara-āmā?
N_____ t____________ k_______ t________
N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-?
---------------------------------------
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
|
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
|