పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   sk Na pošte

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? K---j--n-jb--ž--a-p-š-a? K__ j_ n_________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-a- ------------------------ Kde je najbližšia pošta? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? J--t- -a-e-o ---------še----šte? J_ t_ ď_____ k n_________ p_____ J- t- ď-l-k- k n-j-l-ž-e- p-š-e- -------------------------------- Je to ďaleko k najbližšej pošte? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Kde j- n-j-l--š-a -oš-o-á-s----n--? K__ j_ n_________ p______ s________ K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-o-á s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je najbližšia poštová schránka? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి P---eb-jem p---p-š--v--- --ámok. P_________ p__ p________ z______ P-t-e-u-e- p-r p-š-o-ý-h z-á-o-. -------------------------------- Potrebujem pár poštových známok. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు N--po-ľa------- li--. N_ p_________ a l____ N- p-h-a-n-c- a l-s-. --------------------- Na pohľadnicu a list. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? A----e-p---o----d- -mer-k-? A__ j_ p_______ d_ A_______ A-é j- p-š-o-n- d- A-e-i-y- --------------------------- Aké je poštovné do Ameriky? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Ko--o v----bal-k? K____ v___ b_____ K-ľ-o v-ž- b-l-k- ----------------- Koľko váži balík? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? Môž---h- po---- -et-c-ou poš--u? M____ h_ p_____ l_______ p______ M-ž-m h- p-s-a- l-t-c-o- p-š-o-? -------------------------------- Môžem ho poslať leteckou poštou? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? A-- ---- trvá- kým -r--e? A__ d___ t____ k__ p_____ A-o d-h- t-v-, k-m p-í-e- ------------------------- Ako dlho trvá, kým príde? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? K-- m-ž-- t----on--ať? K__ m____ t___________ K-e m-ž-m t-l-f-n-v-ť- ---------------------- Kde môžem telefonovať? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Kd---e-najbli-š-- t---fó-na b---a? K__ j_ n_________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-i- t-l-f-n-a b-d-a- ---------------------------------- Kde je najbližšia telefónna búdka? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? M--e --l--ó--e--art-? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-e k-r-y- --------------------- Máte telefónne karty? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? M-te-telefónn- ------? M___ t________ z______ M-t- t-l-f-n-y z-z-a-? ---------------------- Máte telefónny zoznam? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? V------redvo-bu--o --kú--a? V____ p________ d_ R_______ V-e-e p-e-v-ľ-u d- R-k-s-a- --------------------------- Viete predvoľbu do Rakúska? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Mo--n-- Pozrie---a. M______ P______ s__ M-m-n-. P-z-i-m s-. ------------------- Moment. Pozriem sa. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది L--ka -----ále-o--ad-ná. L____ j_ s____ o________ L-n-a j- s-á-e o-s-d-n-. ------------------------ Linka je stále obsadená. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Ak- -í--- st--vy---il-? A__ č____ s__ v________ A-é č-s-o s-e v-t-č-l-? ----------------------- Aké číslo ste vytočili? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! N-jp-v-mu-í-e-----či- --lu! N_____ m_____ v______ n____ N-j-r- m-s-t- v-t-č-ť n-l-! --------------------------- Najprv musíte vytočiť nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -