పదబంధం పుస్తకం

te కార్ చెడిపోవుట   »   am የመኪና ውድቀት

39 [ముప్పై తొమ్మిది]

కార్ చెడిపోవుట

కార్ చెడిపోవుట

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? የ-ቀጥለው ----ማ-ያ -ት -ው? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
yem-k-e-’ilewi ne-a-i--a-e-- -eti-n-wi? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది ጎ-ዬ-ተ--ሳል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
gom-yē t-ni--s-li g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? ጎማ መቀየር ይች--? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
goma---k’eye-- y---il-l-? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. ጥቂት --ሮ--ናፍ--እ----ው። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t’--’--- --ti-och- -a-i-’--i---i-a--w-. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
పెట్రోల్ అయిపోయింది ተ-ማሪ ቤንዚ- የለ-ም። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
tech’e-ar----n-z--i y---n----. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? ጀሪካን ይኖ-ታ-? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
je---ani---nor-ta-i? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? ስ-- -ት-መደ-ል--ች-ለ-? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
silik- -----me-ewel--i-h--alewi? s_____ y___ m_______ i__________ s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి የ--- ማን-ት--ገ-ግ---ያስፈልገኛ-። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
y-m-k----m-n----i ā---igil-t---as-f---ge-ya-i. y_______ m_______ ā__________ y_______________ y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను ጋ-ዥ ---ለ-ኝ-ነ-። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
g---------efel-k-nyi--ewi. g______ i___________ n____ g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది የ-ኪ--ግ-ት--ርሶ --። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
y-mek-n--gi---iti-d---so---wi. y_______ g_______ d_____ n____ y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? የሚቀ--ው--ል---ት -ው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y--ī-’-t’il-wi sili-i -et---ewi y_____________ s_____ y___ n___ y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? ሞ-ይ- -ዘዋ-? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
m--a--li --z-w-li? m_______ y________ m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
మాకు సహాయం కావాలి እ-ዳታ -ን-ልጋ--። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
iri-at--i---eli-a---i. i______ i_____________ i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
డాక్టర్ ని పిలవండి! ዶ----ጋር-ይ--ሉ! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
dokit--i----i--ide-i--! d_______ g___ y________ d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
పోలీసులని పిలవండి! ለ-ሊስ-----! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
lepol-si y--ewi--! l_______ y________ l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి እባክህ/ሽ ወ---ህን/-ን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
ib-kih-/s-i we----e--h-n-/shini i__________ w__________________ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి መን----ድ-ን--ን-እባ-ህ-ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
me---a f---adi--n--------i-aki--/-hi m_____ f________________ i__________ m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి የተ-ዘ---በ-ን-ሽበትን -ባ---ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
ye-e-eze-ebikibet-ni/s--b-t-ni-ibak-hi---i y_____________________________ i__________ y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -