சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   eo Rendevuo

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [dudek kvar]

Rendevuo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? Ĉu-----a-t---i- la-----n? Ĉ_ v_ m________ l_ b_____ Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். Mi aten-i----- -u-nh---n. M_ a______ v__ d_________ M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? Ĉ--v- n--h-v-s--o-t-le-o--n --- vi? Ĉ_ v_ n_ h____ p___________ k__ v__ Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. V---ntfo---es-- --ura--! V_________ e___ a_______ V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு Ve--nt---e pr------ksion! V_________ p____ t_______ V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. Ve--ntf-j--kun-r----pluv-m-r----! V_________ k_______ p____________ V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
எனக்கு நாளை விடுமுறை. Mi---ber---p-s-morgaŭ. M_ l__________ m______ M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
நாம் நாளை சந்திப்போமா? Ĉu-n- -e-k----ĝ--m---aŭ? Ĉ_ n_ r_________ m______ Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. Mi bed-ŭra---mo--aŭ---r--i-n--t----s. M_ b________ m_____ p__ m_ n_ t______ M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? Ĉ--v- j-m -la--s-io- -or--i-tiu -e-ajnfino? Ĉ_ v_ j__ p_____ i__ p__ ĉ_____ s__________ Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? Aŭ--u -i j----ava- -en-e-u-n? A_ ĉ_ v_ j__ h____ r_________ A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. M- -ro--nas ----i--enkont-ĝu----t--- -ema--fino-. M_ p_______ k_ n_ r_________ ĉ______ s___________ M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? Ĉu ----i-ni--? Ĉ_ n_ p_______ Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
நாம் கடற்கரை போகலாமா? Ĉ- -i ir- a- -----a--? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ p_____ Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? Ĉ---- --u-al-la--o---ro? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ m_______ Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். M---en-s---r-i vi- ---or-j-. M_ v____ s____ v__ l________ M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Mi -e-os se-ĉ- vin --j-e. M_ v____ s____ v__ h_____ M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். Mi v---s-s--ĉ- v-- -u-halte-e. M_ v____ s____ v__ b__________ M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -