| நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? |
您 是---什么 工作-的-?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
ní- -hì ------én-e gōng-u---e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். |
我--先- 是 医生-。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
W--d--x-ān--ē-- sh--yīs--ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
| நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். |
我-是----班的 -士 。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
W- ----zu--bà-t-ā---ān ---h--h-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
| எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். |
不---们 就--拿 退-金-- 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
B---ǔ wǒ-en ------o -á -u-x-- jī--e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
| ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. |
但--- 很 --。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
Dàn-n---u---ěn -āo.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
| மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. |
医疗保- 很---。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Y-l-á--bǎ--i-n---n--uì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
| நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? |
你 -- - ---什--职---?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Nǐ-ji-nglá- ----g ---g-hì-shé--e----íy-)?
N_ j_______ x____ c______ s_____ (_______
N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)-
-----------------------------------------
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
| நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். |
我-- --工程师-。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ-x-ǎng---n- --ng-hén-shī.
W_ x____ d___ g____________
W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-.
---------------------------
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
| நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். |
我 - - ---。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ y-o -ú --xué.
W_ y__ d_ d_____
W- y-o d- d-x-é-
----------------
Wǒ yào dú dàxué.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
|
| நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். |
我 --实-生 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W- -h---h----shēng.
W_ s__ s____ s_____
W- s-ì s-í-í s-ē-g-
-------------------
Wǒ shì shíxí shēng.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
|
| என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. |
我-挣得--多 。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W- zhē---d- b- d--.
W_ z____ d_ b_ d___
W- z-ē-g d- b- d-ō-
-------------------
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
| நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
我 在 ----习 。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Wǒ--ài------i--h--í.
W_ z__ g_____ s_____
W- z-i g-ó-à- s-í-í-
--------------------
Wǒ zài guówài shíxí.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
|
| அது என்னுடைய மேலாளர். |
这- 我--老- 。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Z-è s-ì wǒ de lǎobǎ-.
Z__ s__ w_ d_ l______
Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-.
---------------------
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
அது என்னுடைய மேலாளர்.
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
| என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். |
我的 同-- 很-- 。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
Wǒ -e tóngs-ì-en--ěn---uh-o.
W_ d_ t_________ h__ y______
W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-.
----------------------------
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
| நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். |
中---们---------食--。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Z-ō-gw---ǒ-en----g -hì--ī-- -- s---án-.
Z______ w____ z___ s__ y___ q_ s_______
Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g-
---------------------------------------
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
| நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
我-在 找工--。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
W- --- --ǎo gōng-u-.
W_ z__ z___ g_______
W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò-
--------------------
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
| நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். |
我 失业 -- 一年-- 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
W- -h-yè yǐ-īn- yī-n-ánle.
W_ s____ y_____ y_ n______
W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-.
--------------------------
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
| இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். |
这- 国------ --者 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Zhège-gu-j-ā -ǒ---à--d-ō -h--- -h-.
Z____ g_____ y__ t__ d__ s____ z___
Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě-
-----------------------------------
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|