Jezikovni vodič

sl Dvodelni vezniki   »   tl Pagdugtong

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Dvodelni vezniki

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. An- ------ -y -a-an-a---un--------d--g---k---p--o-. A__ b_____ a_ m______ n_____ m________ n___________ A-g b-y-h- a- m-g-n-a n-u-i- m-s-a-o-g n-k-k-p-g-d- --------------------------------------------------- Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. 0
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. N-s- -ra- -ng -r---nguni- m-sy-dong p-no. N___ o___ a__ t___ n_____ m________ p____ N-s- o-a- a-g t-e- n-u-i- m-s-a-o-g p-n-. ----------------------------------------- Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. 0
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. A---h-t-l-ay ko----t---e p-ro-ma----o-g ma-al. A__ h____ a_ k__________ p___ m________ m_____ A-g h-t-l a- k-m-a-t-b-e p-r- m-s-a-o-g m-h-l- ---------------------------------------------- Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. 0
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. Sasa-a- si-a sa ------------t sa-tre-, S______ s___ s_ b___ o k_____ s_ t____ S-s-k-y s-y- s- b-s- o k-y-’- s- t-e-, -------------------------------------- Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, 0
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. D-r-tin- s--- -u---hin-i--g-y-ng-gabi - bu-------u-aga. D_______ s___ k___ h____ n______ g___ o b____ n_ u_____ D-r-t-n- s-y- k-n- h-n-i n-a-o-g g-b- o b-k-s n- u-a-a- ------------------------------------------------------- Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. 0
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. Si-- -y tit--a-k-n--h-nd- sa--m-n - ---h-t--. S___ a_ t_____ k___ h____ s_ a___ o s_ h_____ S-y- a- t-t-r- k-n- h-n-i s- a-i- o s- h-t-l- --------------------------------------------- Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. 0
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Nagsasa-i-a -iya--g Es--ny-- at ---l--. N__________ s___ n_ E_______ a_ I______ N-g-a-a-i-a s-y- n- E-p-n-o- a- I-g-e-. --------------------------------------- Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. 0
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Nak-tir---a-s--a--- --dri---t-Lo-d-n /-Tu-ir- -- siya--- -adr-- -t--ond--. N_______ n_ s___ s_ M_____ a_ L_____ / T_____ n_ s___ s_ M_____ a_ L______ N-k-t-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o- / T-m-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o-. -------------------------------------------------------------------------- Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. 0
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. A-----iy----g---p-nya a- ---la----. A___ n___ a__ E______ a_ E_________ A-a- n-y- a-g E-p-n-a a- E-g-a-e-a- ----------------------------------- Alam niya ang Espanya at Englatera. 0
On ni le neumen, pač pa je tudi len. H---i-l-ng-s--a -------u-di --ma- r-n. H____ l___ s___ t____ k____ t____ r___ H-n-i l-n- s-y- t-n-a k-n-i t-m-d r-n- -------------------------------------- Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. 0
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. H-ndi ---a-g si-a maga-da---ndi m-t--ino r-n. H____ l_____ s___ m______ k____ m_______ r___ H-n-i l-m-n- s-y- m-g-n-a k-n-i m-t-l-n- r-n- --------------------------------------------- Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. 0
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Hin-- ---- si-a--------l-ta--- A-em-n k--d- -r-nses---n. H____ l___ s___ n__________ n_ A_____ k____ P______ d___ H-n-i l-n- s-y- n-g-a-a-i-a n- A-e-a- k-n-i P-a-s-s d-n- -------------------------------------------------------- Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. 0
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. Hi------- ma-un-ng--u-ug--g-n- p---- a---ita--. H____ a__ m_______ t_______ n_ p____ a_ g______ H-n-i a-o m-r-n-n- t-m-g-o- n- p-a-o a- g-t-r-. ----------------------------------------------- Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. 0
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. H-nd- ak--ma---on- -u-ay-- -- Wal-- or----ba. H____ a__ m_______ s______ n_ W____ o_ S_____ H-n-i a-o m-r-n-n- s-m-y-w n- W-l-z o- S-m-a- --------------------------------------------- Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. 0
Nimam rad niti opere, niti baleta. Hind--a-o-mah-l-g--- ope---o ba-l--. H____ a__ m______ s_ o____ o b______ H-n-i a-o m-h-l-g s- o-e-a o b-l-e-. ------------------------------------ Hindi ako mahilig sa opera o ballet. 0
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Ma--ma--l-- ka----a-tr--ah-, -as -aa-a -ang ---at-pos. M__ m______ k___ m__________ m__ m____ k___ m_________ M-s m-b-l-s k-n- m-g-r-b-h-, m-s m-a-a k-n- m-t-t-p-s- ------------------------------------------------------ Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. 0
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Ma- -aa-- kan- makar--ing- mas--aa-a-ka----a--kaali-. M__ m____ k___ m__________ m__ m____ k___ m__________ M-s m-a-a k-n- m-k-r-t-n-, m-s m-a-a k-n- m-k-k-a-i-. ----------------------------------------------------- Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. 0
Starejši ko si, udobneje ti je. H--an---um--a-da- ma- l-l-ng------in- --mp-nt-. H_____ t_________ m__ l_____ n_______ k________ H-b-n- t-m-t-n-a- m-s l-l-n- n-g-g-n- k-m-a-t-. ----------------------------------------------- Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -