Jezikovni vodič

sl Na kopališču   »   ky Бассейнде

50 [petdeset]

Na kopališču

Na kopališču

50 [элүү]

50 [элүү]

Бассейнде

Basseynde

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Danes je vroče. Б---- к---ыс--. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
B--ü- k------k. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Gremo (greva) na kopališče? Бас--й-г--б---л---? Б________ б________ Б-с-е-н-е б-р-л-б-? ------------------- Бассейнге баралыбы? 0
Ba-se-n-- b--alı-ı? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
Si želiš iti plavati? С-уг- ---г-ң ке-еб-? С____ б_____ к______ С-у-а б-р-ы- к-л-б-? -------------------- Сууга баргың келеби? 0
Suu-a -----ŋ kel-b-? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
Imaš brisačo? С----ң-бар-ы? С_____ б_____ С-л-ү- б-р-ы- ------------- Сүлгүң барбы? 0
Sü-g---barbı? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
Imaš kopalke? Сен-- сү-үү-ф-р---ы-----ы? С____ с____ ф______ б_____ С-н-е с-з-ү ф-р-а-ы б-р-ы- -------------------------- Сенде сүзүү формасы барбы? 0
Se-d----z----ormas- b----? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
Imaš kopalno obleko? Се-де к-п-л-н-к --р-ы? С____ к________ б_____ С-н-е к-п-л-н-к б-р-ы- ---------------------- Сенде купальник барбы? 0
S-nde-k-pa-ni- ba---? S____ k_______ b_____ S-n-e k-p-l-i- b-r-ı- --------------------- Sende kupalnik barbı?
Znaš plavati? С-н--ү-- а-а-ыңб-? С__ с___ а________ С-н с-з- а-а-ы-б-? ------------------ Сен сүзө аласыңбы? 0
Se----zö-ala---bı? S__ s___ a________ S-n s-z- a-a-ı-b-? ------------------ Sen süzö alasıŋbı?
Se znaš potapljati? С-н су--а-тү-ө аласы---? С__ с____ т___ а________ С-н с-у-а т-ш- а-а-ы-б-? ------------------------ Сен сууга түшө аласыңбы? 0
Se--suu-----şö-al--ı---? S__ s____ t___ a________ S-n s-u-a t-ş- a-a-ı-b-? ------------------------ Sen suuga tüşö alasıŋbı?
Znaš skakati v vodo? Су-га----ир---ла---б-? С____ с_____ а________ С-у-а с-к-р- а-а-ы-б-? ---------------------- Сууга секире аласыңбы? 0
S-uga se-i-e a-a-ı---? S____ s_____ a________ S-u-a s-k-r- a-a-ı-b-? ---------------------- Suuga sekire alasıŋbı?
Kje je prha? Д-ш--а-да? Д__ к_____ Д-ш к-й-а- ---------- Душ кайда? 0
Du- k----? D__ k_____ D-ş k-y-a- ---------- Duş kayda?
Kje je kabina za preoblačenje? Че-и----ү--а- --й-а? Ч________ ж__ к_____ Ч-ч-н-ү-ү ж-й к-й-а- -------------------- Чечинүүчү жай кайда? 0
Çeç-n-üçü -ay--ayd-? Ç________ j__ k_____ Ç-ç-n-ü-ü j-y k-y-a- -------------------- Çeçinüüçü jay kayda?
Kje so plavalna očala? Сууда с--ү-чү--ө--а-н--т-- кайда? С____ с______ к__ а_______ к_____ С-у-а с-з-ү-ү к-з а-н-к-е- к-й-а- --------------------------------- Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? 0
S---a-sü-ü--ü köz-a-nekt-r---yda? S____ s______ k__ a_______ k_____ S-u-a s-z-ü-ü k-z a-n-k-e- k-y-a- --------------------------------- Suuda süzüüçü köz aynekter kayda?
Je voda globoka? Суу -е---би? С__ т_______ С-у т-р-ң-и- ------------ Суу тереңби? 0
S-u-t----bi? S__ t_______ S-u t-r-ŋ-i- ------------ Suu tereŋbi?
Je voda čista? С-- --з-б-? С__ т______ С-у т-з-б-? ----------- Суу тазабы? 0
S-u-taz-b-? S__ t______ S-u t-z-b-? ----------- Suu tazabı?
Je voda topla? С-у ж-л-уб-? С__ ж_______ С-у ж-л-у-у- ------------ Суу жылуубу? 0
S-u--ıl--bu? S__ j_______ S-u j-l-u-u- ------------ Suu jıluubu?
Zebe me. М-- -шү--ж----. М__ ү___ ж_____ М-н ү-ү- ж-т-м- --------------- Мен үшүп жатам. 0
M-n--şüp-j-ta-. M__ ü___ j_____ M-n ü-ü- j-t-m- --------------- Men üşüp jatam.
Voda je premrzla. С---өт- м-----. С__ ө__ м______ С-у ө-ө м-з-а-. --------------- Суу өтө муздак. 0
S---ö-ö-mu-dak. S__ ö__ m______ S-u ö-ö m-z-a-. --------------- Suu ötö muzdak.
Jaz grem zdaj ven iz vode. Ме---з-- су-дан ----п ж-т--. М__ а___ с_____ ч____ ж_____ М-н а-ы- с-у-а- ч-г-п ж-т-м- ---------------------------- Мен азыр суудан чыгып жатам. 0
M-- az-r-s---a- ç-gı--jat--. M__ a___ s_____ ç____ j_____ M-n a-ı- s-u-a- ç-g-p j-t-m- ---------------------------- Men azır suudan çıgıp jatam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -