Jezikovni vodič

sl Na kopališču   »   ky Бассейнде

50 [petdeset]

Na kopališču

Na kopališču

50 [элүү]

50 [элүү]

Бассейнде

Basseynde

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Danes je vroče. Б---н күн --ык. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
B-g-n---n ı-ık. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Gremo (greva) na kopališče? Бассе--ге---р---бы? Б________ б________ Б-с-е-н-е б-р-л-б-? ------------------- Бассейнге баралыбы? 0
Bas-ey--- -a--l--ı? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
Si želiš iti plavati? С-уга---ргың-к-----? С____ б_____ к______ С-у-а б-р-ы- к-л-б-? -------------------- Сууга баргың келеби? 0
Su--a ba-gıŋ-k---bi? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
Imaš brisačo? С-л--ң ----ы? С_____ б_____ С-л-ү- б-р-ы- ------------- Сүлгүң барбы? 0
S--gü- --r--? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
Imaš kopalke? С---- ----ү-фор-ас- -----? С____ с____ ф______ б_____ С-н-е с-з-ү ф-р-а-ы б-р-ы- -------------------------- Сенде сүзүү формасы барбы? 0
S--d--sü--- form--ı-b--b-? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
Imaš kopalno obleko? С--де--у--л-ни- -а---? С____ к________ б_____ С-н-е к-п-л-н-к б-р-ы- ---------------------- Сенде купальник барбы? 0
S-------palni----r--? S____ k_______ b_____ S-n-e k-p-l-i- b-r-ı- --------------------- Sende kupalnik barbı?
Znaš plavati? Се- ---- ал---ң-ы? С__ с___ а________ С-н с-з- а-а-ы-б-? ------------------ Сен сүзө аласыңбы? 0
Sen s-zö-a--sı---? S__ s___ a________ S-n s-z- a-a-ı-b-? ------------------ Sen süzö alasıŋbı?
Se znaš potapljati? С-н -у-га ------л-с-ңб-? С__ с____ т___ а________ С-н с-у-а т-ш- а-а-ы-б-? ------------------------ Сен сууга түшө аласыңбы? 0
Sen-su--a -üşö-al--ıŋbı? S__ s____ t___ a________ S-n s-u-a t-ş- a-a-ı-b-? ------------------------ Sen suuga tüşö alasıŋbı?
Znaš skakati v vodo? Су-г--се-ире --а--ң--? С____ с_____ а________ С-у-а с-к-р- а-а-ы-б-? ---------------------- Сууга секире аласыңбы? 0
Suu-- se--r- a--s-ŋb-? S____ s_____ a________ S-u-a s-k-r- a-a-ı-b-? ---------------------- Suuga sekire alasıŋbı?
Kje je prha? Д-- к-й-а? Д__ к_____ Д-ш к-й-а- ---------- Душ кайда? 0
D-- -a-da? D__ k_____ D-ş k-y-a- ---------- Duş kayda?
Kje je kabina za preoblačenje? Чечи-ү-ч- ж-й--ай--? Ч________ ж__ к_____ Ч-ч-н-ү-ү ж-й к-й-а- -------------------- Чечинүүчү жай кайда? 0
Çeç--üüçü------a---? Ç________ j__ k_____ Ç-ç-n-ü-ü j-y k-y-a- -------------------- Çeçinüüçü jay kayda?
Kje so plavalna očala? С-уд- -үз--чү--ө- --не---- ---да? С____ с______ к__ а_______ к_____ С-у-а с-з-ү-ү к-з а-н-к-е- к-й-а- --------------------------------- Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? 0
Su-da s-z-ü-- k-z ---e--e--ka-d-? S____ s______ k__ a_______ k_____ S-u-a s-z-ü-ü k-z a-n-k-e- k-y-a- --------------------------------- Suuda süzüüçü köz aynekter kayda?
Je voda globoka? Су--т-ре-би? С__ т_______ С-у т-р-ң-и- ------------ Суу тереңби? 0
S-- -e-eŋb-? S__ t_______ S-u t-r-ŋ-i- ------------ Suu tereŋbi?
Je voda čista? С-у-т---б-? С__ т______ С-у т-з-б-? ----------- Суу тазабы? 0
Suu -az---? S__ t______ S-u t-z-b-? ----------- Suu tazabı?
Je voda topla? Суу жы-уу--? С__ ж_______ С-у ж-л-у-у- ------------ Суу жылуубу? 0
Suu--ıl-ub-? S__ j_______ S-u j-l-u-u- ------------ Suu jıluubu?
Zebe me. Ме--ү--- ж--а-. М__ ү___ ж_____ М-н ү-ү- ж-т-м- --------------- Мен үшүп жатам. 0
M-- --ü--ja---. M__ ü___ j_____ M-n ü-ü- j-t-m- --------------- Men üşüp jatam.
Voda je premrzla. Суу өт--муз--к. С__ ө__ м______ С-у ө-ө м-з-а-. --------------- Суу өтө муздак. 0
S-u-ötö m-z-a-. S__ ö__ m______ S-u ö-ö m-z-a-. --------------- Suu ötö muzdak.
Jaz grem zdaj ven iz vode. Ме- а--- --у--н ---ып-ж-т-м. М__ а___ с_____ ч____ ж_____ М-н а-ы- с-у-а- ч-г-п ж-т-м- ---------------------------- Мен азыр суудан чыгып жатам. 0
Men-azı--su-d-n-çı-ıp-ja---. M__ a___ s_____ ç____ j_____ M-n a-ı- s-u-a- ç-g-p j-t-m- ---------------------------- Men azır suudan çıgıp jatam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -