Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina uzbeščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? N--a k-lma-in-i-? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) M---k-s-- e--m. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) M-- k--a--bolgan-- uch-n -el--d--. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
Zakaj ona ni prišla? N-g--- ----ad-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Bila je utrujena. U c-a-ch--a- -di. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. U --a--hag-ni-a- k----di. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
Zakaj on ni prišel? N--a - --lm---? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Ni mu bilo do tega. U--n- --hi--- yo---d-. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. U-ke-----,--h--ki-u----- h----i---di. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
Zakaj niste prišli? Nega-k-lmad---iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Pokvarjen avto imamo. M-sh---mi----z-ldi. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Ma-hi-am-z b-----b-qol---- ---u- -elma---. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
Zakaj ljudje niso prišli? N-g- od--l-r k--mad-? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
Zamudili so vlak. S-z--oy--d-- qo-di------z. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Po-e--d-- k-ch----o-g--i uc-un-kelm-d-lar. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ne-- -e-m--i-g--? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Nisem smel(a). Me-ga r-xs------i-m--i. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. M----elm-d-m- chun-i-ru--a- y---e--. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -