Jezikovni vodič

sl Vezniki 1   »   uz birikmalar 1

94 [štiriindevetdeset]

Vezniki 1

Vezniki 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina uzbeščina Igraj Več
Počakaj, dokler ne preneha dež. Y-mg-- to-ta--ini --t-n-. Y_____ t_________ k______ Y-m-i- t-x-a-h-n- k-t-n-. ------------------------- Yomgir toxtashini kuting. 0
Počakaj, dokler ne končam. Ishim -u-am-g--cha ku-ing I____ t___________ k_____ I-h-m t-g-m-g-n-h- k-t-n- ------------------------- Ishim tugamaguncha kuting 0
Počakaj, dokler se ne vrne. U--n---a-t-b-k---sh------tin-. U____ q_____ k________ k______ U-i-g q-y-i- k-l-s-i-i k-t-n-. ------------------------------ Uning qaytib kelishini kuting. 0
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. Soch-a-im-i --r---s-----k--ya-m--. S__________ q__________ k_________ S-c-l-r-m-i q-r-t-s-i-i k-t-a-m-n- ---------------------------------- Sochlarimni quritishini kutyapman. 0
Počakam, dokler se film ne konča. F-lm ----sh-n- -ut---n. F___ t________ k_______ F-l- t-g-s-i-i k-t-m-n- ----------------------- Film tugashini kutaman. 0
Počakam, dokler semafor ne bo zelen. Me--sv--o--------ya-h-----i-ogi---n-a-u-c-- k---m-n. M__ s___________ y_____ c______ y__________ k_______ M-n s-e-o-o-n-n- y-s-i- c-i-o-i y-n-a-u-c-a k-t-m-n- ---------------------------------------------------- Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. 0
Kdaj se odpelješ na dopust? Q-ch---ta-i----ch--as-z? Q_____ t______ c________ Q-c-o- t-t-l-a c-i-a-i-? ------------------------ Qachon tatilga chiqasiz? 0
Še pred poletnimi počitnicami? Yozgi --t-----d--a--i? Y____ t____ o_________ Y-z-i t-t-l o-d-d-n-i- ---------------------- Yozgi tatil oldidanmi? 0
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. H-- yozg- --t-l-b----a--shidan----i--h-m. H__ y____ t____ b_____________ o____ h___ H-, y-z-i t-t-l b-s-l-n-s-i-a- o-d-n h-m- ----------------------------------------- Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. 0
Popravi streho, preden se začne zima. Q--h-b-s-l--i--ida---ld-n-to-ni--a-k-mlang. Q___ b_____________ o____ t____ m__________ Q-s- b-s-l-n-s-i-a- o-d-n t-m-i m-h-a-l-n-. ------------------------------------------- Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. 0
Umij si roke, preden sedeš za mizo. S-olg- -------dan--l--n-q-li-g--ni y--in-. S_____ o_________ o____ q_________ y______ S-o-g- o-i-i-h-a- o-d-n q-l-n-i-n- y-v-n-. ------------------------------------------ Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. 0
Zapri okno, preden greš ven. Ta-h-ari-a chiqis-d---ol--n --na-- yopi-g. T_________ c_________ o____ o_____ y______ T-s-q-r-g- c-i-i-h-a- o-d-n o-n-n- y-p-n-. ------------------------------------------ Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. 0
Kdaj prideš domov? Qacho- uy-a --y-as-z? Q_____ u___ q________ Q-c-o- u-g- q-y-a-i-? --------------------- Qachon uyga qaytasiz? 0
Po pouku? D----an-ke-i-mi? D______ k_______ D-r-d-n k-y-n-i- ---------------- Darsdan keyinmi? 0
Ja, potem ko bo konec pouka. Ha- -a-s----a--nd-n-ke--n. H__ d___ t_________ k_____ H-, d-r- t-g-g-n-a- k-y-n- -------------------------- Ha, dars tugagandan keyin. 0
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. Vo-ea-so--r--o---n-da- ke----u boshqa i-hla- ---a--. V____ s____ b_________ k____ u b_____ i_____ o______ V-q-a s-d-r b-l-a-i-a- k-y-n u b-s-q- i-h-a- o-m-d-. ---------------------------------------------------- Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. 0
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. I---n- y----g--h- -m-r-k-g--k-tdi. I_____ y_________ A________ k_____ I-h-n- y-q-t-a-h- A-e-i-a-a k-t-i- ---------------------------------- Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. 0
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. A--ri-aga--et--ni-an ke--- b------e-d-. A________ k_________ k____ b____ k_____ A-e-i-a-a k-t-a-i-a- k-y-n b-y-b k-t-i- --------------------------------------- Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -