Jezikovni vodič

sl Taksi   »   uz Kabinada

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina uzbeščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Il--m-----a--i -haqi--n-. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Vo--a-ga-b--i-h n-rx- -an-ha? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Ae-o--r---ng --rx--qan-ha? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
Prosim naravnost. I--i--s,--og-i--n--ogri I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
Prosim tukaj na desno. I-ti--s------g--b---li--. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Ilt---s---u-----da- ----g--burili-g. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
Mudi se mi. Men -h--hib t-ribm--. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
Imam čas. Va--i---o-. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
Prosim, peljite počasneje. Il--m-s- --k-nro--ha-dang. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. S----erda -urin-,-il-i-os. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Il-i--s,-b-r-z--ut-n-. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
Takoj bom nazaj. M-- tezd- qayt---n M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Ilti-o---me-g--ret-ep- --ri-g. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
Nimam drobiža. M--da -e---q---ay--zg-ri-- yo-. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
V redu, ostanek je za vas. To-ri- ------i-siz-u-h-n. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
Peljite me na ta naslov. Me-i -hu--a--il---oli- ----ng. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
Peljite me do mojega hotela. M--i-me-mo-xon-----oli--b---n-. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
Peljite me na obalo. meni-s-hilg--o----bor m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -