| ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ј-- не--- -а--и--м--б--от.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Ј---n----u--ra-b-r-m--bor-t.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ј-с -е ја-р---и--м-р-ч--ица-а.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Јa- --e--a --z-ira---------nit-ata.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ја- не го-разб-р-м -на-ење-о.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa-------uo raz-ira----ac--e-----.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| അധ്യാപകൻ |
на--а--ик --у---ел
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n--ta-ni- - -----t--l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
അധ്യാപകൻ
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
Го--а-б-рате ---н--та--ико-?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
G-o --z--rat------n-s--v-i-ot?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
Д-,-ј-с--о-ра---р-- д----.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
D-, ј-- -u- razb-r----obr-.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| അധ്യാപകൻ |
нас-а----к- ----ит-л-а
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
nas--vnic----- o--h-t--l-a
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
അധ്യാപകൻ
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
Ј- -азб-ра-е -----ст---ич--т-?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј--ra--ir--y- l--nas--v---h--ta?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
Да--јас-ј- -аз--ра- д---о.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
D-- јa- јa--a----am-d--ro.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| ജനങ്ങൾ |
л--е
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
l--ѓ-e
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
Г- ---би-ат---и -уѓе-о?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gui---zbi-a--e-l----oѓ-e--?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Н-, -ас--е--- разб-рам с----а-д---о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Nye,---s --e---- razb-r-- -osy----d---o.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| കാമുകി |
п-и--те--а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
p-i--t----a
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
കാമുകി
пријателка
priјatyelka
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
И-ат-----п-и-ат----?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
I-at-e-----r-ј-t--l--?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
Да--им--.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D-, im--.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Да, имам.
Da, imam.
|
| മകൾ |
ќе--а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-yer-a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
Има---л--ќ-р--?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Imaty- -- k--e-k-?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
Н-,--ас-----м-ќ--ка.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
Ny-, --s ny--am k---r--.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|