വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผ- /--ิฉัน -ม่-ข-า----น-้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
po-m-di---h-------i-kâ--j-i-ka--née p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม / ดิฉัน -ม-----ใ-ปร--ย---้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
pǒ--dì---ǎn---̂---a-o--ai--hr-̀-yo---n-́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม ---ิฉ-- ---เ-้า----า-หมาย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po-m-----c-ǎ-------ka---ja--k----m--i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
അധ്യാപകൻ คุณค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko---kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? คุณ------ค----ูไ---ค-ั--- --? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k--n-k----jai--o---kr----ǎi--r-́---á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ค-ั- /-ค่ะ -ม-/-ด-ฉ-น -ข้าใจ-่า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k--́---a---o-m--ì----̌n--a-o-----t-̂n-d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
അധ്യാപകൻ ค--ครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
koon-k-oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ค-ณเข---จค---ร-ไ-ม ค-ั----คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k--n-ka---j-i-k-on-k--o-m-̌i--r-́----́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ครั--/ ค-ะ ผ--/-ด-ฉัน -----จ-่า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k-á---â---̌m--i--chǎn--â--ja--tâ--dee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ജനങ്ങൾ ผ---น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pô----n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? คุ-เ-----พ-ก--าไหม ครั--- -ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k-on-kâo-j-i--û-k---̌----̌i----́--ká k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ไ---ผม-- -ิฉ-นไม-ค่อ---้า-จ---เขา--ก-ท่--ห-่ ครั- / คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m----po-m-di--ch----------â---kâ--j-i-------k----sá--tâ-----i--ra-p-k-́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
കാമുകി เพ-่-น--ิ--/ แ-น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p-̂uan-yi-ng-fæn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ค-ณ-ี-ฟนไหม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
ko-n--ee-fæn-m-̌i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. คร-----มี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-----pǒm-mee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
മകൾ ลูก-าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôo----̌o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? คุ--ี-ู-สาวใช่ไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k-o----e-lo-o---a----hâ---a-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. ไ----ม----ิ-ั- -ม-มีลูกสาว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m-̂---ǒm--------̌--mâi-mee-lo--k-s--o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -