വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม-/-ดิฉ-น--ม-เข-าใจคำ--้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
pǒ--d-̀-c--̌n-ma-----̂---a--k-m----e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม-----ฉั- ----ข-า-จป-ะโ--นี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
pǒm--ì-ch-̌--mâ--ka-o--ai-b--------k-n-́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผ- /--ิฉัน ไม่เข--ใ-ความ-มาย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po-m-d----ha-n--â--k-̂o--a--kwa--m--i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
അധ്യാപകൻ ค-ณ-รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko-n----o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? คุ-เข้-ใจค---รูไ-ม ครั- ---ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k----kâ-------o-n--r----a------́----́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ค-ับ-/-ค-- ผม / -ิฉั- เ--า-----นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr--p---̂--ǒm---̀-cha---k-̂o-j-i--a-n--ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
അധ്യാപകൻ คุ-ครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
koo-----o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? คุณเ--า-จ-ุ----ไ-- ค-ับ----ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
ko-----̂o-jai-k-------o-ma-i----́p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. คร---- ค-ะ ผม-- --ฉั- ---า--ท่-นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra-p-k-̂---̌--d----h-----â--ja---a----ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ജനങ്ങൾ ผ--คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
p--o-kon p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ค-----า---ว---า--- คร---- ค-? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k-----a-o-ja--pu--k-k-̌o---̌i--ráp-ká k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ไม- -- /-ดิ--น----่-ย--้า--พว---า---เท---หร--ค--- / คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
ma---pǒm-di--------m----kâ----â--j----u----k-̌o-s-́k-----------k-áp-ká m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
കാമുകി เพื่อนหญ---/ แฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pe-u-n-yǐ-g--æn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? คุณ-ีแ-นไ-ม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
ko-n--e---æ-----i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. คร-บ--ม-ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-a-p--o-m---e k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
മകൾ ล--สาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôok-s-̌o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? ค-ณม--ู---วใช-ไ--? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
koon-me--lô-k-sǎo-c--̂i-m--i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. ไ-่-ผม-------น -ม่ม--ูก--ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m-̂i--o-m--ì-ch----ma--------o--k-sa-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -