| ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
ผ- /--ิฉัน -ม่-ข-า----น-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m-di---h-------i-kâ--j-i-ka--née
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
ผม / ดิฉัน -ม-----ใ-ปร--ย---้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒ--dì---ǎn---̂---a-o--ai--hr-̀-yo---n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
ผม ---ิฉ-- ---เ-้า----า-หมาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
po-m-----c-ǎ-------ka---ja--k----m--i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| അധ്യാപകൻ |
คุณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko---kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
അധ്യാപകൻ
คุณครู
koon-kroo
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
คุณ------ค----ูไ---ค-ั--- --?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k--n-k----jai--o---kr----ǎi--r-́---á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
ค-ั- /-ค่ะ -ม-/-ด-ฉ-น -ข้าใจ-่า--ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́---a---o-m--ì----̌n--a-o-----t-̂n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| അധ്യാപകൻ |
ค--ครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
അധ്യാപകൻ
คุณครู
koon-kroo
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
ค-ณเข---จค---ร-ไ-ม ค-ั----คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k--n-ka---j-i-k-on-k--o-m-̌i--r-́----́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
ครั--/ ค-ะ ผ--/-ด-ฉัน -----จ-่า--ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-á---â---̌m--i--chǎn--â--ja--tâ--dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| ജനങ്ങൾ |
ผ---น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pô----n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
คุ-เ-----พ-ก--าไหม ครั--- -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-on-kâo-j-i--û-k---̌----̌i----́--ká
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
ไ---ผม-- -ิฉ-นไม-ค่อ---้า-จ---เขา--ก-ท่--ห-่ ครั- / คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m----po-m-di--ch----------â---kâ--j-i-------k----sá--tâ-----i--ra-p-k-́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| കാമുകി |
เพ-่-น--ิ--/ แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂uan-yi-ng-fæn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
കാമുകി
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
ค-ณ-ี-ฟนไหม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n--ee-fæn-m-̌i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
คร-----มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-----pǒm-mee
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| മകൾ |
ลูก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôo----̌o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
คุ--ี-ู-สาวใช่ไหม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o----e-lo-o---a----hâ---a-i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
ไ----ม----ิ-ั- -ม-มีลูกสาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂---ǒm--------̌--mâi-mee-lo--k-s--o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|