| ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
А -ущ---р к--з-ур----э-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A----hhy---r--y---r-Io----.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
| വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
А г-щы--ух-г--р к-ы----ы-ор-п.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A-gush-yIjeuhyg-er k-z-uryIorjep.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
| എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ащ----х-анэ--ъы-гу--I--э-.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A--h-im-eh-anj--ky-g-ryIo---p.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
| അധ്യാപകൻ |
к-э-э---а-- -х-ул--ыгъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kI--l-e-g-d-- (-ul---)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
അധ്യാപകൻ
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
КI-л--------м къ-------къыбг-р---а?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIj----e--dz-je--ky--r--- ky-g--jeIu-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
Ар-, дэ-ъ-у-к-ызгу----.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar-, -je-o- --zg--jeIo.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| അധ്യാപകൻ |
кI--эегъ-----бз-л-фыгъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
kI---j-----z- -bzyl---)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
അധ്യാപകൻ
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
К-эл-егъа-------ыIо-эр--ъ--гурэI-а?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIj-l-e-g-d-hjem --Iorj-r ----urj----?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
А-ы- --г-оу-к------эIо.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y--djego- k---u--eIo.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| ജനങ്ങൾ |
цIыфх-р
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
c-yfh--r
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
Ц--ф-э---а-ор---к---г-рэIу-?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
C--f-j- k-Io-----kybgu-j--ua?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Х-ау, а-эмэ---а-о--р -к-----ъы-г-р--ор--.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'au--ah-em-e k-I----- ikou -yzgur---rjep.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
| കാമുകി |
п-ъ--ъ-гъу
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p--je-----u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
|
കാമുകി
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
Пшъ---э-ъ--у---?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
Ps--e--jegu -i-a?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
|
| അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
А-ы- си-.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ary, s--.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Ары, сиI.
Ary, siI.
|
| മകൾ |
п-ъ--------хъу
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
psh----e-/--hu
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
|
മകൾ
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
Пшъ-ш-э--иIа?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
P--ashj- ui-a?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
|
| ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
Х--у,-пшъашъэ-с----.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H'-u,-p----h-- siI-ep.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.
|