Разговорник

mk Во природа   »   pl Na łonie przyrody

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Wi-zi-z --- tę-wie--? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
Ја гледаш ли планината таму? W-dz--- --m-t----rę? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
Го гледаш ли селото таму? W-----z------ę -ie-? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
Ја гледаш ли реката таму? Wi---s- tam -ę------? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
Го гледаш ли мостот таму? W-d-i-z-t-m--en -os-? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
Го гледаш ли езерото таму? W-d-is- t----o j------? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. Pod-ba-m--si- -en-p--k. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Po-oba--i ----t- drze--. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. P-do-a--- -ię------am--ń. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. P-d-b--m- -i- ten ----. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Po--ba m---ię-te- --ró-. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. P-doba-mi -ię-te- k-ia-. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
Мислам дека ова е убаво. U--ż-m, że-to-j--- -adn-. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
Мислам дека ова е интересно. Uwa-a-, ż- -- jest --ter------e. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Uw-żam- -e-t- jes------pię-ne. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
Мислам дека ова е грдо. Uw--a-, ż---- ---t -r--d--e. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
Мислам дека ова е досадно. Uważ-m- ż---o-j--- --dne. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
Мислам дека ова е ужасно. U-ażam, -e to je-t s---s-n-. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -