Разговорник

mk Во воз   »   ko 기차 안에서

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? 저게 베를린-----요? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
j-oge --l---l--h-en- g-cha----? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Кога тргнува возот? 기-가-몇--- -나-? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gi--a-- m--o-- --e t--ona--? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Кога пристигнува возот во Берлин? 기-가 몇--에 --린에--착해요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
g-ch-ga -y---h--i- bel-ull---- -o--ag----o? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Простете, смеам ли да поминам? 죄-하지---지-가--돼-? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
j---on-h-jima-,-j-n-gado-dw-eyo? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Мислам дека ова е моето место. 이- ----- 것 -아요. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
ig-on--- j-li-n-ge-s--at-ayo. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Мислам дека Вие седите на моето место. 당신--제 자리--앉--있- -----. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
dan--in-- je -al---a-j-a i-s---n-g--s g-t-ayo. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
Каде е вагонот за спиење? 침--- 어디예-? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
ch-m---kan------i-eyo? c___________ e________ c-i-d-e-a--- e-d-y-y-? ---------------------- chimdaekan-i eodiyeyo?
Вагонот за спиење е на крајот од возот. 침-----차- 끝- -어-. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
chi-da-----e-- -ic-a---k-e-t----s--e-y-. c_____________ g______ k______ i________ c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. 식당-는 -디--어---- 앞-에요. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
sigd-n-c---eun-eod---s---o-o? ----j----eyo. s_____________ e___ i________ – a__________ s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-. ------------------------------------------- sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
Можам ли да спијам долу? 밑에서-자----요? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
m---e-eo ---o-----kk-yo? m_______ j___ d_________ m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ------------------------ mit-eseo jado doelkkayo?
Можам ли да спијам во средината? 중--- ---될까-? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
j-ng--a--ese- jad- -oel-ka-o? j____________ j___ d_________ j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o- ----------------------------- jung-gan-eseo jado doelkkayo?
Можам ли да спијам горе? 위-- 자- --요? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
wie-e- --do --e---ayo? w_____ j___ d_________ w-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ---------------------- wieseo jado doelkkayo?
Кога ќе бидеме на границата? 언----에 도착해요? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
eon-e--u--y-----e d-c-ag--ey-? e____ g__________ d___________ e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------ eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
Колку долго трае патувањето до Берлин? 베를린-지 -마- 걸-요? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
be--u---nk-aji ---m-na geol----yo? b_____________ e______ g__________ b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------------- beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
Дали возот доцни? 기-- 지연--? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
g---a-- -i-e-n-w-eyo? g______ j____________ g-c-a-a j-y-o-d-a-y-? --------------------- gichaga jiyeondwaeyo?
Имате ли нешто за читање? 읽--것- 있--? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
il----- g-os-- -s---oy-? i______ g_____ i________ i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-? ------------------------ ilg-eul geos-i iss-eoyo?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? 여-서 먹을 -- 마실 -을-살-- --요? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
yeo---eo -e-g--ul g--s-wa------ ge---e-l---l-s- i-s----o? y_______ m_______ g______ m____ g_______ s__ s_ i________ y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------------------------------- yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? 저---- 시에 깨----어요? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
jeole---i--o----e k-a-----ug-s--eoy-? j______ i____ s__ k_____ j___________ j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -