Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   ar ‫صيغة الماضي 2‬

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

‫82 [اثنان وثمانون]

82[athnan wathamanuna]

‫صيغة الماضي 2‬

ṣīghat al-māḍī 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? ‫-ل--ضط--ت إ-----ب سيا-- إ---ف؟ ‫ه_ ا_____ إ__ ط__ س____ إ_____ ‫-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب س-ا-ة إ-ع-ف- ------------------------------- ‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟ 0
h-- --ṭ-r--t- ----ṭa--b-sa------ i-‘āf? h__ i________ i__ ṭ____ s_______ i_____ h-l i-ṭ-r-r-a i-ā ṭ-l-b s-y-ā-a- i-‘-f- --------------------------------------- hal iḍṭurirta ilā ṭalab sayyārat is‘āf?
Сага врачты чакырууга туура келдиби? ‫-ل ا----- -ل- ----عا--ا-طب-ب؟ ‫ه_ ا_____ إ__ ا______ ا______ ‫-ل ا-ط-ر- إ-ى ا-ت-ع-ء ا-ط-ي-؟ ------------------------------ ‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟ 0
hal-i-ṭ-ri--a---ā i-ti--ā-----ṭ--īb? h__ i________ i__ i_______ a________ h-l i-ṭ-r-r-a i-ā i-t-d-ā- a---a-ī-? ------------------------------------ hal iḍṭurirta ilā istid‘ā’ al-ṭabīb?
Сен милицияны чакырууң керек беле? ‫-ل-اض-ررت إ-ى -لب-ال----؟ ‫ه_ ا_____ إ__ ط__ ا______ ‫-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب ا-ش-ط-؟ -------------------------- ‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟ 0
hal i-----rta--lā----ab-al---u-ṭ--? h__ i________ i__ ṭ____ a__________ h-l i-ṭ-r-r-a i-ā ṭ-l-b a---h-r-a-? ----------------------------------- hal iḍṭurirta ilā ṭalab al-shurṭah?
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. هل ---ك -ق- ا-ها------د حص-- عل-ه--لت-. ه_ ل___ ر__ ا______ ل__ ح___ ع___ ل____ ه- ل-ي- ر-م ا-ه-ت-؟ ل-د ح-ل- ع-ي- ل-ت-. --------------------------------------- هل لديك رقم الهاتف؟ لقد حصلت عليه للتو. 0
h---l----k- raq- -l--ā-if? -a-a- ḥ---lt- ----yh--l---aw-. h__ l______ r___ a________ l____ ḥ______ ‘a_____ l_______ h-l l-d-y-a r-q- a---ā-i-? l-q-d ḥ-ṣ-l-u ‘-l-y-i l---a-w- --------------------------------------------------------- hal ladayka raqm al-hātif? laqad ḥaṣaltu ‘alayhi li-taww.
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. هل-ل-يك -لع-و-ن----د-حصل------ ل-ت-. ه_ ل___ ا_______ ل__ ح___ ع___ ل____ ه- ل-ي- ا-ع-و-ن- ل-د ح-ل- ع-ي- ل-ت-. ------------------------------------ هل لديك العنوان؟ لقد حصلت عليه للتو. 0
h-l l--a-k--a--‘un---?--a-a- -a-al-u --l-yhi li-taww. h__ l______ a_________ l____ ḥ______ ‘a_____ l_______ h-l l-d-y-a a---u-w-n- l-q-d ḥ-ṣ-l-u ‘-l-y-i l---a-w- ----------------------------------------------------- hal ladayka al-‘unwān? laqad ḥaṣaltu ‘alayhi li-taww.
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. ه- ---ك-خر-ط- --م--نة؟------ص-ت-عليه---تو. ه_ ل___ خ____ ا_______ ل__ ح___ ع___ ل____ ه- ل-ي- خ-ي-ة ا-م-ي-ة- ل-د ح-ل- ع-ي- ل-ت-. ------------------------------------------ هل لديك خريطة المدينة؟ لقد حصلت عليه للتو. 0
ha--la---ka --a---ṭ---a-----īnah? -a--d -a--ltu --l---ā-l---aw-. h__ l______ k________ a__________ l____ ḥ______ ‘a_____ l_______ h-l l-d-y-a k-a-r-ṭ-t a---a-ī-a-? l-q-d ḥ-ṣ-l-u ‘-l-y-ā l---a-w- ---------------------------------------------------------------- hal ladayka khaarīṭat al-madīnah? laqad ḥaṣaltu ‘alayhā li-taww.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. ‫---أت---ي ا-موع-؟----يت--ن-----ل---ر-ف--الو-ت ------. ‫ه_ أ__ ف_ ا______ ل_ ي____ م_ ا_____ ف_ ا____ ا______ ‫-ل أ-ى ف- ا-م-ع-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ح-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-. ------------------------------------------------------ ‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من الحضور في الوقت المحدد. 0
ha- a-ā-fī--l--a-‘id? lam y-tamak-a--min--l-ḥ-ḍ-r--ī-a---a-t al-m-ḥ---a-. h__ a__ f_ a_________ l__ y_________ m__ a_______ f_ a______ a___________ h-l a-ā f- a---a-‘-d- l-m y-t-m-k-a- m-n a---u-ū- f- a---a-t a---u-a-d-d- ------------------------------------------------------------------------- hal atā fī al-maw‘id? lam yatamakkan min al-ḥuḍūr fī al-waqt al-muḥaddad.
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. ه--و----لطر-------------من-ا--ث-ر-عل--الطري-. ه_ و__ ا______ ل_ ي____ م_ ا_____ ع__ ا______ ه- و-د ا-ط-ي-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ع-و- ع-ى ا-ط-ي-. --------------------------------------------- هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور على الطريق. 0
hal-wajad- a------q- l-------ma-k-n m-- ---‘u--ūr ‘--ā----ṭ--ī-. h__ w_____ a________ l__ y_________ m__ a________ ‘a__ a________ h-l w-j-d- a---a-ī-? l-m y-t-m-k-a- m-n a---u-h-r ‘-l- a---a-ī-. ---------------------------------------------------------------- hal wajada al-ṭarīq? lam yatamakkan min al-‘uthūr ‘alā al-ṭarīq.
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. هل -هم-؟ -- يستطع -ن-ي-ه--ي. ه_ ف____ ل_ ي____ أ_ ي______ ه- ف-م-؟ ل- ي-ت-ع أ- ي-ه-ن-. ---------------------------- هل فهمك؟ لم يستطع أن يفهمني. 0
ha- -ah---k- --m-yast---‘ an-y--ha--nī. h__ f_______ l__ y_______ a_ y_________ h-l f-h-m-k- l-m y-s-a-i- a- y-f-a-a-ī- --------------------------------------- hal fahimak? lam yastaṭi‘ an yafhamanī.
Эмнеге өз убагында келе албадың? لم--ا ---تت--ن-م- الح----في ---ق---ل-ح-د؟ ل____ ل_ ت____ م_ ا_____ ف_ ا____ ا______ ل-ا-ا ل- ت-م-ن م- ا-ح-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-؟ ----------------------------------------- لماذا لم تتمكن من الحضور في الوقت المحدد؟ 0
lim-dh--l---ta-a---kan---n--l-ḥu--r f--a----q--al--u---d--? l______ l__ t_________ m__ a_______ f_ a______ a___________ l-m-d-ā l-m t-t-m-k-a- m-n a---u-ū- f- a---a-t a---u-a-d-d- ----------------------------------------------------------- limādhā lam tatamakkan min al-ḥuḍūr fī al-waqt al-muḥaddad?
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? لما-- ل--تت----م- -ل-ث-ر--لى -ل----؟ ل____ ل_ ت____ م_ ا_____ ع__ ا______ ل-ا-ا ل- ت-م-ن م- ا-ع-و- ع-ى ا-ط-ي-؟ ------------------------------------ لماذا لم تتمكن من العثور على الطريق؟ 0
li----ā la--ta-a-----n --- -l----h------ā a---a---? l______ l__ t_________ m__ a________ ‘a__ a________ l-m-d-ā l-m t-t-m-k-a- m-n a---u-h-r ‘-l- a---a-ī-? --------------------------------------------------- limādhā lam tatamakkan min al-‘uthūr ‘alā al-ṭarīq?
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? لما-ا ل---س-ط---ف---؟ ل____ ل_ ت_____ ف____ ل-ا-ا ل- ت-ت-ي- ف-م-؟ --------------------- لماذا لم تستطيع فهمه؟ 0
l---d-ā---m-ta----i---ah---u? l______ l__ t_______ f_______ l-m-d-ā l-m t-s-a-i- f-h-a-u- ----------------------------- limādhā lam tastaṭi‘ fahmahu?
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. لم-أتمكن -ن-----ول-إل---ناك--ي--لو-ت -لمحد- -أ-- ل- -ك--ه--ك -----. ل_ أ____ م_ ا_____ إ__ ه___ ف_ ا____ ا_____ ل___ ل_ ت__ ه___ ح_____ ل- أ-م-ن م- ا-و-و- إ-ى ه-ا- ف- ا-و-ت ا-م-د- ل-ن- ل- ت-ن ه-ا- ح-ف-ة- ------------------------------------------------------------------- لم أتمكن من الوصول إلى هناك في الوقت المحدد لأنه لم تكن هناك حافلة. 0
l-m ata---ka---i--a---uṣūl -l---un-k- f- al-wa-t -l--uḥa-dad -i’a-----la---ak-- hunāka ḥāfi-ah. l__ a________ m__ a_______ i__ h_____ f_ a______ a__________ l_______ l__ t____ h_____ ḥ_______ l-m a-a-a-k-n m-n a---u-ū- i-ā h-n-k- f- a---a-t a---u-a-d-d l-’-n-a- l-m t-k-n h-n-k- ḥ-f-l-h- ----------------------------------------------------------------------------------------------- lam atamakkan min al-wuṣūl ilā hunāka fī al-waqt al-muḥaddad li’annah lam takun hunāka ḥāfilah.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. ل- أ-مكن من-----و- -ل- ا-طري--ل-نن-----أ-ن -ملك-خ-يطة ل--دي-ة. ل_ أ____ م_ ا_____ ع__ ا_____ ل____ ل_ أ__ أ___ خ____ ل_______ ل- أ-م-ن م- ا-ع-و- ع-ى ا-ط-ي- ل-ن-ي ل- أ-ن أ-ل- خ-ي-ة ل-م-ي-ة- -------------------------------------------------------------- لم أتمكن من العثور على الطريق لأنني لم أكن أملك خريطة للمدينة. 0
l-m --a---kan-min -l-‘-t--- ‘a-ā ----ar----i’-n-ī -am-a-un am-i---h--r---t ---------h. l__ a________ m__ a________ ‘a__ a_______ l______ l__ a___ a____ k________ a__________ l-m a-a-a-k-n m-n a---u-h-r ‘-l- a---a-ī- l-’-n-ī l-m a-u- a-l-k k-a-r-ṭ-t a---a-ī-a-. -------------------------------------------------------------------------------------- lam atamakkan min al-‘uthūr ‘alā al-ṭarīq li’annī lam akun amlik khaarīṭat al-madīnah.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. ‫-- --م-- ----همه---أن --م--يق- -ا-- عا--- جد--. ‫ل_ أ____ م_ ف____ ل__ ا_______ ك___ ع____ ج___ ‫-م أ-م-ن م- ف-م-، ل-ن ا-م-س-ق- ك-ن- ع-ل-ة ج-ا-. ------------------------------------------------ ‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت عالية جداً. 0
lam----makk-n-m-n-fahmi-i,-li--nna----mū-----kā----‘-l-yy-h ----an. l__ a________ m__ f_______ l______ a________ k____ ‘ā______ j______ l-m a-a-a-k-n m-n f-h-i-i- l-’-n-a a---ū-ī-ā k-n-t ‘-l-y-a- j-d-a-. ------------------------------------------------------------------- lam atamakkan min fahmihi, li’anna al-mūsīqā kānat ‘āliyyah jiddan.
Мен таксиге отурушум керек болчу. ‫ا-طر---ل--ذ ---رة---رة. ‫ا_____ ل___ س____ أ____ ‫-ض-ر-ت ل-خ- س-ا-ة أ-ر-. ------------------------ ‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة. 0
iḍ-ur---u------hdh sa-yārat -j---. i________ l_______ s_______ u_____ i-ṭ-r-r-u l---k-d- s-y-ā-a- u-r-h- ---------------------------------- iḍṭurirtu li-akhdh sayyārat ujrah.
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. ‫----رت ل-راء---ي---لل--ين-. ‫ا_____ ل____ خ____ ل_______ ‫-ض-ر-ت ل-ر-ء خ-ي-ة ل-م-ي-ة- ---------------------------- ‫اضطررت لشراء خريطة للمدينة. 0
i--u--r-u-l--s--rā---h-ar--at -l----īn-h. i________ l________ k________ a__________ i-ṭ-r-r-u l---h-r-’ k-a-r-ṭ-t a---a-ī-a-. ----------------------------------------- iḍṭurirtu li-shirā’ khaarīṭat al-madīnah.
Радиону өчүрүүгө туура келди. اض-ر---إ-ى إ-قاف ا-ر-دي-. ا_____ إ__ إ____ ا_______ ا-ط-ر- إ-ى إ-ق-ف ا-ر-د-و- ------------------------- اضطررت إلى إيقاف الراديو. 0
i-ṭur-rtu--lā--q-f----r--y-. i________ i__ ī___ a________ i-ṭ-r-r-u i-ā ī-ā- a---ā-y-. ---------------------------- iḍṭurirtu ilā īqāf al-rādyū.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -