| Кечиресиз! |
المع-ر-!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
a--a-d-i--t!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
|
Кечиресиз!
المعذرة!
almaedhirat!
|
| Мага жардам бере аласызбы? |
هل ي---ك----ع-ت-؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
hal-yum---uk-musae---ti?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
|
Мага жардам бере аласызбы?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
|
| Бул жерде жакшы ресторан кайда? |
أ-ن--و-د--ط-م-ج-د -ي-ه-----منط--؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
a--a-yujad mat-- jayid f- ha---- --ma--ti--h?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
| Солго, бурчка өтүңүз. |
ا-عط---ل----ا-- -ند ---ا-ية.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
e--e-ta- e--aa-y------ -i-d -lzz--ia-.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
Солго, бурчка өтүңүз.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
| Анан бир аз түз жүрүңүз. |
-م -ر-----ا- -ل--ام -باش-ة.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
t-um--si--qa-ila-- l---ma--------a-ata-.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
Анан бир аз түз жүрүңүз.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
| Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. |
ثم -م-ي مائة---ر--لى الي-ي-.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
thu----mshi---a- --t--i---- ---a---.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
| Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. |
ي--ن- ---اً-رك-ب--ل-ا-لة.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
y-m------a---n-r-ku--a--af-l-.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
| Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. |
يم--- أ-ضاً---وب--ل-ر-م.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
yumk---k-a-da---u-ub---ttaram.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
| Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. |
-ب-مكانك -- --بع-ي-ب---رت-.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
wab--aka-ik -n -atb-e-i--i---a----k.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
| Футбол стадионуна кантип барам? |
ك-ف -صل --- -لع--ك-- ال--م؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
k-yf--a-il iila---ale-b -ur-t -lqa---?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
Футбол стадионуна кантип барам?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
| Көпүрөдөн өтүңүз! |
ا-بر-ال--ر!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
aebu- -lj--r!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
|
Көпүрөдөн өтүңүз!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
|
| Туннел аркылуу айдаңыз! |
قد---ر ----ق!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
q-d---br ----u-!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
|
Туннел аркылуу айдаңыз!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
|
| Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. |
ق----ل--ادة---ى-إشا----ل-ر---ال---ث-.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
qum-b-a--ia-at-i-la- i-shar-t a----u--al--th-li-hat.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
| Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. |
ث- ---ه--م-ن-ً -ند---ل شا-ع.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
t--m- --ta--- --mi--n- e--- -w-l--h-ri.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
| Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. |
ثم قم ------دة -ش----س--ي--ع-- -ل-ق--ع --تال-.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
t---- -u- bi-lq---at -i----l -us-aqi------ a--t----ae-al--a--.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
| Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? |
ع--اً--كي--أصل إ----لم--ر؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
aedh-a-, k-yfa --i- -ila- -l---ar?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
| Метрого түшсөңүз жакшы болот. |
من --أ-ض- -ن --خ- -تر-------ا-.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
m-n------al--------u---m---u---in-aq.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
| Акыркы станцияга чейин айдаңыз. |
فق- ا--- -ل--ا-محط--الأ--ر-.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
fa-at---h--b iil-- -l-a-at--t -l-k-ir--.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|