| あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? |
आ- यह क-क ----ं--हीं-खाते?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aap-yah k-k -y-n--a-i- -ha---?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
| 痩せないと いけない ので 。 |
म-झे म--- -ज़न--टाना -ै
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
mujhe-me-a--az-- -h----na hai
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
痩せないと いけない ので 。
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
| 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 |
म---इस- -ह-- -- -ह- /-----हूँ------क--मुझे --र- -----टान- -ै
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m--n --e--ah---kh---a-----r--ee ---- kyon-- ----e --r- ---an--h--aan----i
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
| あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? |
आ- -ीअर -्--ं--ह---प----/ -ीती?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aap b---- ---n ---i--peet--/ -e--e-?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
| 運転 しないと いけない ので 。 |
म--े-अभी गाड---चलानी--ै
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
muj---a-he- ga---e-c-alaane---ai
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
運転 しないと いけない ので 。
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
| 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 |
म-ं--ही--पी-------र-- --ँ-क--ो--ि -ु---अ-- ---़ी च-ा----ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
ma-n n-h-n-pe---a---/ rahe- h-o--k-o-ki --j-e -bhe----adee-c------e----i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
| あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? |
त-म-क--़-----ों-न--ं--ी-े /-प-ती?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu---of-- kyo----h---p---e-/ p---ee?
t__ k____ k___ n____ p____ / p______
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
| 冷めてる から 。 |
ठ--ड- -ै
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t---d---h-i
t______ h__
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
|
冷めてる から 。
ठण्डी है
thandee hai
|
| コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 |
मै- न--ं -- रहा ----- हूँ--्---क---ह -ण्ड- -ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
ma---n--in-p---raha-/ ra-------n--yon-i v-h -han--e---i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ v__ t______ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
| あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? |
त-म--ा- क्-ों-नहीं प--- /-प-त-?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tum -haa- k-o- nah-----ete --p-ete-?
t__ c____ k___ n____ p____ / p______
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
| 砂糖が ない ので 。 |
म-र- -ा--शक्कर नहीं--ै
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
me-- -a-s shakkar-n-hin---i
m___ p___ s______ n____ h__
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
|
砂糖が ない ので 。
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
|
| 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 |
म---नह-ं--ी-----/--ह--ह-- -्य-ंकि---रे --स--क-कर-नहीं--ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m--- n-h-n--ee --ha /-r-----ho-- ky--k- --re--aa- ----kar na-in --i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m___ p___ s______ n____ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
| あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? |
आ- सू- क्यो-----ं--ी-- / -ी--?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a---s----ky-n nah-n-p---e------t--?
a__ s___ k___ n____ p____ / p______
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
| 注文 していない から です 。 |
मैंने-य--नह-ं मं-ा-ा -ै
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-inn---e na-i- ma-ga--- --i
m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
|
注文 していない から です 。
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
|
| スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 |
मैं इस--नही- प- -ह- /-रही --ँ क्य-ंकि म--ने-य- न--ं--ं------ै
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
main-i---na-i- -------a --r-----ho-n-k--n-i m-i-ne----na-i---an-a--a --i
m___ i__ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
| なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? |
आप--ा-- -्य-ं--हीं -ा---/ खात-?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap-m--n--ky-n-n--in-kh-at----kha--e-?
a__ m____ k___ n____ k_____ / k_______
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
| ベジタリアン だから です 。 |
मैं----ा-ार- --ँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
m-i- ---ak-a-aare- hoon
m___ s____________ h___
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
|
ベジタリアン だから です 。
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
|
| ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 |
म-ं -स- -ही- ख---ह--- र---ह-ँ क--ो-कि -ै--श-क-ह-र--हूँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
m-in ise n-hi- k-a ra-a-/--ahee-ho-n ky---- m-i- -ha-ka--aare- h-on
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m___ s____________ h___
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|