| 市場は 日曜は 開いています か ? |
-א- השוק פת-- -י----אשון?
ה__ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha-im h----q---tu------e----'sh-n?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
市場は 日曜は 開いています か ?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
| フェアは 月曜は 開いています か ? |
--ם הי-יד-פתוח בי-- -נ-?
ה__ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha-im-ha--r-- patuax-bi--y-s--ni?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
| 展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
-אם --ער-כ- -ת-חה ---י -ל-שי?
ה__ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha'-m-ha-a--rukh-h ----ah -ime- -h-----?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
| 動物園は 水曜は 開いています か ? |
-----ן--------ת-- ---- ר----?
ה__ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h-'im -a- -a-a-ot-p--uax-----y re--'i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
| 美術館は 木曜は 開いています か ? |
-א- המוז--ו---תו- ב-----מ--י-
ה__ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha'i- h---z-y'on-p-t--x b---- -a---hi?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
| ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
--ם -גלרי- פתוחה -ימי-שי-י?
ה__ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'i- --gale--a- -t---h-bi-e---hi--i?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
| 写真を とっても いい です か ? |
-ותר -צלם?
מ___ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m------e----e-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
写真を とっても いい です か ?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
| 入場料は かかります か ? |
האם-הכ---ה --ש-ו--
ה__ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
ha'-m -a-n-s-- ---a---um?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
入場料は かかります か ?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
|
| 入場料は いくら です か ? |
כ-ה -ולה-ה-נ--ה?
כ__ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
ka-a--o-----a--i-a-?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
入場料は いくら です か ?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
|
| 団体割引は あります か ? |
-- ה--ה לק--צ---
י_ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y--h -an--ah-l'-vut--t?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
団体割引は あります か ?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
| 子供割引は あります か ? |
י--הנ---לי-ד-ם-
י_ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
yesh-h---x-h--i--adim?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
子供割引は あります か ?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
|
| 学生割引は あります か ? |
----נח---סט-ד-----
י_ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
ye-h h--a-a- -'--uden---?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
学生割引は あります か ?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
|
| これは 何の 建物 です か ? |
--- ---ש ה-נ--ן ה---
ל__ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l-mah ----amesh ---inya--h-z-h?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
これは 何の 建物 です か ?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
| この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
-ת-----ה --ניי--
מ__ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
ma-a- ---n-h----iny--?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
|
| だれが この 建物を 建てたのです か ? |
---ב-- את ה----ן-
מ_ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi ba--h--t---bin--n?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
|
| 建築に 興味が あります 。 |
-ני מ-עניי- ---- ב--כי--טור--
א__ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a-i m-t'a----/m----n-en-t -'ar---te-tura-.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
建築に 興味が あります 。
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
| 芸術に 興味が あります 。 |
א-י מתענ--ן - ---באמ-ו-.
א__ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
ani-m-t'a----/-----n---e--b'om-nut.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
芸術に 興味が あります 。
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
| 絵画に 興味が あります 。 |
אני מתע--ין /-נת---י--.
א__ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
an----t--nien----'-nienet-b---i--.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|
絵画に 興味が あります 。
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|