| 市場は 日曜は 開いています か ? |
--ם-הש-- פתוח בימ--ר-שו-?
ה__ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha-i- ha--uq patu-x -ime----'----?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
市場は 日曜は 開いています か ?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
| フェアは 月曜は 開いています か ? |
-אם--יריד פ-ו----מ- --י-
ה__ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha'-m ha-arid pat-ax--im-y s-en-?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
| 展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
ה-ם-ה-ער-כ- פ--חה -ימ--של-ש-?
ה__ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h-'-m-h--a-aru---- -t-xah bim-----l-s--?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
| 動物園は 水曜は 開いています か ? |
ה-ם--ן -חיות פ-וח -י-י-רביע--
ה__ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha'-m --n h--a----p-t--- ----y--e-i'i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
| 美術館は 木曜は 開いています か ? |
האם-ה-וזיא-ן פ--ח---מי---י-י?
ה__ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha'i- -amu----o- p-tuax ---ey-xami-hi?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
| ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
----הגל-יה --וחה -ימי --שי?
ה__ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
ha'i- h--ale-iah-ptu--h--i--- shish-?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
| 写真を とっても いい です か ? |
-----לצלם?
מ___ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m---- le----em?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
写真を とっても いい です か ?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
| 入場料は かかります か ? |
הא- -כ-י-- ----ו-?
ה__ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
ha'i- ha-ni-ah-be-a--lu-?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
入場料は かかります か ?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
|
| 入場料は いくら です か ? |
כ-ה ---ה ----ס--
כ__ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
kam-- ---h -ak-i---?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
入場料は いくら です か ?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
|
| 団体割引は あります か ? |
-ש-ה-ח- --בו--ת-
י_ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ye-h ha-axah--'qv---o-?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
団体割引は あります か ?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
| 子供割引は あります か ? |
---הנחה-ל-ל----
י_ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
yes- han---h--i-lad-m?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
子供割引は あります か ?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
|
| 学生割引は あります か ? |
יש-ה-חה-לסט-דנט-ם?
י_ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
yesh ha--------stu-ent-m?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
学生割引は あります か ?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
|
| これは 何の 建物 です か ? |
--- מש-- --נ--ן---ה-
ל__ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l-ma--m----m--h--a-i-y-- h----?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
これは 何の 建物 です か ?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
| この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
מתי -ב-- -ב---ן-
מ__ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
m--ay-n---a- ha-i--a-?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
|
| だれが この 建物を 建てたのです か ? |
מי ---------ני--?
מ_ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
m- b--a--et---bi--an?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
|
| 建築に 興味が あります 。 |
--י--ת-נ-י--- נ- -א--י--ט--ה-
א__ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a-i---t'---en/-i-'a-ie-e- -'--kh----turah.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
建築に 興味が あります 。
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
| 芸術に 興味が あります 。 |
א-י מתע-י---- -- ב-מנ---
א__ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
a------'-n----mi-'a---net---o-anut.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
芸術に 興味が あります 。
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
| 絵画に 興味が あります 。 |
--- -ת----- ---ת --י-ר-
א__ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
an----t'--i-n/---'---en-- -'tsi--.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|
絵画に 興味が あります 。
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|