| 市場は 日曜は 開いています か ? |
ఆద-------ార--ె-్ --ర--ి -ం-ు-ద-?
ఆ___ మా___ తె__ ఉం___
ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
--------------------------------
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ā----ra----r-e- t-ri-i------dā?
Ā_______ m_____ t_____ u_______
Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
|
市場は 日曜は 開いています か ?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
|
| フェアは 月曜は 開いています か ? |
స--వ----- ---ల- తె-ిచ----ట-యా?
సో____ సం__ తె__ ఉం___
స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
------------------------------
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
S-m--------s-n--lu---ri---uṇ-āyā?
S_________ s______ t_____ u______
S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
|
| 展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
మ---వ-ర-లు ----ర-శన--లలు -ెరిచ--ఉ-ట--ా?
మం_____ ప్________ తె__ ఉం___
మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
---------------------------------------
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
M-ṅgaḷ-vār-lu -r-da-ś-----la-u-ter-c---ṇ-āy-?
M____________ p_______________ t_____ u______
M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------------------
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
|
| 動物園は 水曜は 開いています か ? |
బ---ా---ు జంతు-----ర-శనశ-ల --ర-చి -ంటు-దా?
బు____ జం_ ప్_______ తె__ ఉం___
బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------------
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Bud--vār-----a-tu-prad--ś-n-ś--a ---i-i--ṇ-un-ā?
B__________ j____ p_____________ t_____ u_______
B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
------------------------------------------------
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
|
| 美術館は 木曜は 開いています か ? |
గురువ-ర-ల--మ్--జ-యం -ె-ిచ- --టుం--?
గు____ మ్___ తె__ ఉం___
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
-----------------------------------
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
0
Guru---ā----yūj-ya- t-r--i---ṭu--ā?
G_________ m_______ t_____ u_______
G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-----------------------------------
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
|
| ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
శు--రవారా-ు----్------ె-ి---ఉం----ా?
శు_____ చి____ తె__ ఉం___
శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Śu-ravār-l- c-----ā---te--c--------ā?
Ś__________ c________ t_____ u_______
Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------------
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
|
| 写真を とっても いい です か ? |
ఎ-రైన- ఫొ---- తే-ు---చ్-ా?
ఎ___ ఫొ__ తే______
ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా-
--------------------------
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
0
E-ar---- phoṭ----tē--k-vac-ā?
E_______ p______ t___________
E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā-
-----------------------------
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
|
写真を とっても いい です か ?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
|
| 入場料は かかります か ? |
ఎ-రై-ా ప-ర-----ు-ుము-చెల్-ి-చ---?
ఎ___ ప్___ రు__ చె_____
ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా-
---------------------------------
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
0
E-ara--- p---ēśa r----u-c--l--̄-ālā?
E_______ p______ r_____ c__________
E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā-
------------------------------------
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
|
入場料は かかります か ?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
|
| 入場料は いくら です か ? |
ప-ర-ే---ుస-ము -ర ఎం-?
ప్___ రు__ ధ_ ఎం__
ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త-
---------------------
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
0
Pr-v--a-ru-um---har- ent-?
P______ r_____ d____ e____
P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-?
--------------------------
Pravēśa rusumu dhara enta?
|
入場料は いくら です か ?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
|
| 団体割引は あります か ? |
గ----ల--- -ెళ్---డ-స--ౌ--్ -దై-ా-ఉం--?
గుం___ వె__ డి___ ఎ__ ఉం__
గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
--------------------------------------
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
G----lugā---ḷ-ē--is--u-ṭ--d-inā--nd-?
G________ v____ ḍ_______ e_____ u____
G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------------
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
団体割引は あります か ?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
| 子供割引は あります か ? |
పి----క---ి-్క-ంట--ఎ-------దా?
పి____ డి___ ఎ__ ఉం__
ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Pill--ak-----ka-ṇṭ -dain--undā?
P________ ḍ_______ e_____ u____
P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
子供割引は あります か ?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
| 学生割引は あります か ? |
వ-ధ-యా-్థు-క--డి-్కౌం---ఎదై-ా-ఉం-ా?
వి______ డి___ ఎ__ ఉం__
వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
V--hyār-hul-ki---s-a--- eda--- -n--?
V_____________ ḍ_______ e_____ u____
V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
------------------------------------
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
学生割引は あります か ?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
| これは 何の 建物 です か ? |
అ---ఏ భవంతి?
అ_ ఏ భ___
అ-ి ఏ భ-ం-ి-
------------
అది ఏ భవంతి?
0
A-i-- -h-van--?
A__ ē b________
A-i ē b-a-a-t-?
---------------
Adi ē bhavanti?
|
これは 何の 建物 です か ?
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
|
| この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
ఆ--వ-తి--ం- --తద-?
ఆ భ__ ఎం_ పా___
ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి-
------------------
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
0
Ā --avanti--nta-p-ta--?
Ā b_______ e___ p______
Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-?
-----------------------
Ā bhavanti enta pātadi?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
|
| だれが この 建物を 建てたのです か ? |
ఆ భవ-త-ని -వరు క-్--ం-ా--?
ఆ భ___ ఎ__ క_____
ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-?
--------------------------
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
0
Ā ---va-ti-i --aru ka--in-cā--?
Ā b_________ e____ k__________
Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u-
-------------------------------
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
|
| 建築に 興味が あります 。 |
నాక--భవ- --ర-మాణశ-స---ర- అ--ే -ష--ం
నా_ భ__ ని_______ అం_ ఇ__
న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------------
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
0
Nāku--hav-n- ni-māṇaś-s---ṁ --ṭ---ṣ--ṁ
N___ b______ n_____________ a___ i____
N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------------
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
建築に 興味が あります 。
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
| 芸術に 興味が あります 。 |
న--ు క-లంట--ఇష--ం
నా_ క___ ఇ__
న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం
-----------------
నాకు కళలంటే ఇష్టం
0
Nā-- --ḷ----ṭē -ṣṭ-ṁ
N___ k________ i____
N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
--------------------
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
|
芸術に 興味が あります 。
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
|
| 絵画に 興味が あります 。 |
న----చ----లేఖ-- అ-టే--ష--ం
నా_ చి_____ అం_ ఇ__
న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం
--------------------------
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
0
N--u --tr-lēkh-na- aṇṭē -ṣ--ṁ
N___ c____________ a___ i____
N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
絵画に 興味が あります 。
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|