| 台所を 新しく しました か ? |
Έ--ις-και--ύρ-ι- κουζίνα;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
Éch--s -ai---rgia -o--í-a?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
台所を 新しく しました か ?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
| 今日 、 何を 料理 します か ? |
Τ- -έ-ει---α μα----έ-ει- -ή-ερ-;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
Ti thélei--n--m-g-i-é-s--s --m-ra?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
| コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
Μ----ρεύει------λεκτ-ι-ό --ύ------- -υ---ό αέριο;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Mag-ire-ei- m- ēl-ktr------ú-a----e--hys-k- -ér-o?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
| たまねぎを 切りましょう か ? |
Να--ό----α-κρ--μ-δ-α;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na--ó-sō-t- kr--m-d-a?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
| ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
Ν----θ--ί-ω τι- -ατ--ες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N------ar-s- ti- ----tes?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
| サラダ菜を 洗いましょう か ? |
Να -λύνω τ--σ---τα;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N--pl--ō t----l--a?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
| コップは どこ です か ? |
Π-----να- -α---τ-ρια;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po--e--ai--a -ot--ia?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
コップは どこ です か ?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
| 食器は どこ です か ? |
Π-- --να--τ--πι--α;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
P-ú-e-n-- t- -iát-?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
食器は どこ です か ?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
| ナイフや フォークは どこ です か ? |
Πο- εί----τ- μ-χαιρ---ρο--α;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-ú -í--- t- m----ir--ḗr----?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
| 缶切りを 持って います か ? |
Έ-ε-ς--νοιχ---- κονσ--β-ς;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-heis ----c--ḗ-- --n-érbas?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
缶切りを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
| 栓抜きを 持って います か ? |
Έχ----α---χτ-ρ-----υκα---ν;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
É--e---an---h-----m-o---liṓn?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
栓抜きを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
| ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
Έχε-ς τι---ο-σόν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
Éc---s--i---ousón?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
| この なべで スープを 作ります か ? |
Σε αυτ-ν την -ατσ-ρό-α-φτι------ -η-σ----;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se-autḗ- -ē--k--sa---a p-ti-ch-eis-tē-so-p-?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
この なべで スープを 作ります か ?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
| この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
Σ----τό--- τ-γ-νι--η-αν-ζει---- ψάρι;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S--au-- to-tēgá-i tē-a-í--i--t----ár-?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
| この グリルで 野菜を グリル します か ? |
Σ---υτή---- ψ---αρ-ά --ν--ς ---λ-χ-ν---;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S--aut---ēn --ē--a-i- --ḗnei---a --c-a---á?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
| 食べる 用意を します 。 |
(Ε-ώ)-στρώνω -- -ρ--έ--.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(Eg-- ----nō-t- ----éz-.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
食べる 用意を します 。
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
| ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
Εδώ ε---ι-τ-------ρ----τα ---ούνι- κ-ι-τ- κο-τ--ι-.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-- -í-ai-ta-m-chaí--a,-ta pē-o-------i t- ---t-l--.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
| コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
Ε---ε-ν-ι--α -ο---ια,-τ--πι-τα κ-ι ο- ----οπε--έτ--.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Ed- -ín-i -- --t------ta----t- -a- -i--h----p--s-te-.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|