| 台所を 新しく しました か ? |
Έ-------ινο-ργι- κ-υ--να;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É-h-------no-rg-- k-u-í-a?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
台所を 新しく しました か ?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
| 今日 、 何を 料理 します か ? |
Τ---έλε-ς -α μαγ----------ή--ρ-;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
Ti-th--ei--n---ag-irép------ḗ-e-a?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
| コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
Μ---ιρεύε-ς -ε η--κ---κ--ρ-ύμ- ή ---φ--ι-- ---ιο;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Ma----e---s -- ē--ktrikó-reú-a----e-phy---- -éri-?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
| たまねぎを 切りましょう か ? |
Να κό-- τ------μ---α;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na k-p-- -- kr---ý-i-?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
| ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
Να----α-ίσ- -ι-------ες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Na----har--ō -i---a-át--?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
| サラダ菜を 洗いましょう か ? |
Να---ύνω-τ- -α-ά-α;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N--pl-nō -- ----t-?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
| コップは どこ です か ? |
Πού--ίν-- τα----ή---;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po--eína- ta--o---ia?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
コップは どこ です か ?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
| 食器は どこ です か ? |
Πο--εί--ι τα -ι-τ-;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Poú eí--- -a---áta?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
食器は どこ です か ?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
| ナイフや フォークは どこ です か ? |
Πού --να--τα-------οπ----να;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-- ---a--ta m--h--ro-------?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
| 缶切りを 持って います か ? |
Έ-ε-- -νο-χ---- ---σ---ας;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-he-s-an-i---ḗr- ----érb--?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
缶切りを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
| 栓抜きを 持って います か ? |
Έ--ις α-οιχ--ρι μπο-καλ--ν;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éc-eis-a--ich---i--p--kali-n?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
栓抜きを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
| ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
Έ--ι- τι-μπου-ό-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É--ei- ti-mpou-ó-?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
| この なべで スープを 作ります か ? |
Σ--αυτήν -η-----σαρό-α-----χνεις--η--ο-π-;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S- -u--- t----at-ar-l- -------neis-----o-pa?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
この なべで スープを 作ります か ?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
| この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
Σ--α-τό--ο ----ν--τηγ-ν--ε---το ----;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
Se-autó t-----á-i-t-ga-í-ei- to -sá--?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
| この グリルで 野菜を グリル します か ? |
Σ- α-τ----ν-ψ--τ-ριά ψήνεις -α--α-αν-κά;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S- a--- t-n p--s----- ps--e-s ---la----i--?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
| 食べる 用意を します 。 |
(Ε--)-----ν- ---τ---έζ-.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(E-----tr-nō to tr---z-.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
食べる 用意を します 。
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
| ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
Εδώ -ί--ι -α--α-αί---- τα-πηρ-ύνια-κ-- τ- κ-υ-----.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
Ed--e--a---- m--haí--a,-t- pēro-n-a--a- t- -o-t---a.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
| コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
Ε-- -ίν-- τα--ο---ια- τ- πιά-α και -ι-χ-ρ-----σ--ες.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
E---e-nai-ta--o--ri---ta -iát---ai-o- -har-------te-.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|