| 台所を 新しく しました か ? |
Έ-ε-ς--αινο---ι---ουζ-να;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É---is kain--rg-a -o-z-na?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
台所を 新しく しました か ?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
| 今日 、 何を 料理 します か ? |
Τι -έλ--ς-ν- μ--ειρέ-ε-ς σ---ρ-;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T- -h--e-- -- mage-r-p-eis sḗm---?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
| コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
Μ-γ-ιρεύ----μ- -λ---ρ--- ρε-μα - μ---υ-ικ---έ--ο;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
M-gei-eúe-s-m--ē-ek---kó-reúma ḗ--e---ysi-ó----i-?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
| たまねぎを 切りましょう か ? |
Ν- --ψ---α -ρ---ύδ--;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
N---óp---ta krem-ýdia?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
| ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
Να κα-αρ-σω--ι- ---άτε-;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Na-k--h--ísō--is pa-á---?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
| サラダ菜を 洗いましょう か ? |
Ν- π-ύ-ω τ---α--τα;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
Na p-ý-ō-tē---l-t-?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
| コップは どこ です か ? |
Π-- ε-ναι ----οτ----;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Poú e-n---t- po-ḗ--a?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
コップは どこ です か ?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
| 食器は どこ です か ? |
Π-ύ--ίν-- τ- π----;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
P-ú e-n---ta------?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
食器は どこ です か ?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
| ナイフや フォークは どこ です か ? |
Π-ύ --ν-- τα μ-χ-ι-ο-ή--υ--;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
Po------- -- -ach---op---u--?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
| 缶切りを 持って います か ? |
Έχε-ς ---ι-τή-ι ---σέρβ--;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-h-----no-ch-ḗ-i k--sé--a-?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
缶切りを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
| 栓抜きを 持って います か ? |
Έ--ις-α-οιχτήρ- -πο-κ-λι-ν;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éc---s-ano-c--ḗri --ouk--iṓ-?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
栓抜きを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
| ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
Έ--ις----μ-ο--ό-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
Éche-- tirmpou--n?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
| この なべで スープを 作ります か ? |
Σε αυτ-ν--η-------ρ--α --ιάχ---ς--η--ούπ-;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S- autḗ--tē----t---------ti-c-ne-s--- ----a?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
この なべで スープを 作ります か ?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
| この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
Σ- αυ-ό ------άνι---γ-ν----- τ---άρι;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S- au-- t--t-gá-i t--a-í---s--o-p----?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
| この グリルで 野菜を グリル します か ? |
Σ- α-τ- την--η-τ-ρι----νει--τ--λα---ικά;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S---u-ḗ ----p-ē--a--á p--n-i--ta lac-a--ká?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
| 食べる 用意を します 。 |
(Ε-ώ--σ--ώ-ω--ο----π---.
(Ε___ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(Egṓ)-s-r--- -- -ra-ézi.
(E___ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
食べる 用意を します 。
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
| ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
Εδώ----------μ---ί--α---- πη----ι- κ-ι-τ- κουτάλ--.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
Ed- --nai----mac---r-a--ta-p--o-nia--a- -- -outá-i-.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
| コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
Ε-------- -------ρια--τα π-ά-α κα--οι χ-ρτο--τσ--ες.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Ed- --n-- -a pot-ri----a--i--- ka- o- -har-o-e-s---s.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|