| 台所を 新しく しました か ? |
Έχει- --ι-ούρ-ια -ουζί-α;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É----- ka--oúrg-a-kou-ín-?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
台所を 新しく しました か ?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
| 今日 、 何を 料理 します か ? |
Τ- --λ------ μαγε-ρέψεις -ή-ε--;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T--th----s na m--e-------s -ḗmer-?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
| コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
Μαγ--ρ-ύ--ς-με ηλε--ρ-κ- -ε-μ- ---ε--υσι-ό---ρ-ο;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
M-ge--e-e---m- ēl-k-r-k--reú-a ḗ ----h---kó -----?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
| たまねぎを 切りましょう か ? |
Ν- κόψω τα κ-ε-μύδια;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na k-----ta --emmý-i-?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
| ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
Ν- κ-θ-ρί-- τις ---άτες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N- katha-----tis -a-átes?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
| サラダ菜を 洗いましょう か ? |
Ν---λύν---- σ-λ-τα;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N---lýnō-t---a--ta?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
| コップは どこ です か ? |
Π-ύ είν-ι-τ----τ-ρι-;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
P-ú e---i-ta p--ḗr-a?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
コップは どこ です か ?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
| 食器は どこ です か ? |
Π---ε---ι ---πιάτ-;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Poú---n-i -a-p--t-?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
食器は どこ です か ?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
| ナイフや フォークは どこ です か ? |
Πο--ε-ναι-τ--μ--αι----ρ---α;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-- -í--i ta --c---r-pḗr----?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
| 缶切りを 持って います か ? |
Έ-εις--νοιχ-ήρι -ο-----ας;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É--e-s an-i--tḗr- -on--r--s?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
缶切りを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
| 栓抜きを 持って います か ? |
Έχε-ς -νοιχ--ρ--μπου-α-ιών;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
É--e-s---oi-h--ri-m---k-li--?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
栓抜きを 持って います か ?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
| ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
Έχει---ι-μπ--σ-ν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
Éch--- t------s-n?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
| この なべで スープを 作ります か ? |
Σε-αυτ-ν -ην -ατσ---λα------νε-ς--- σ-ύπα;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se --t-- -ēn ka---r-la--hti-ch-eis-t- s-úp-?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
この なべで スープを 作ります か ?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
| この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
Σ- αυ-ό τ- τ--ά-- τηγ-νίζε-- τ--ψ-ρ-;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S-------t----g-n----ga-íz-is--o -s-ri?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
| この グリルで 野菜を グリル します か ? |
Σε----ή τη--ψ-σ-αρι-----ε-ς-τ---αχ-νι--;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se a-tḗ --n-psēsta-i- p-ḗ-eis t---ach--iká?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
| 食べる 用意を します 。 |
(-γ----τ-ώνω -ο-τ-α--ζι.
(Ε___ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(-gṓ-----ṓnō-to-t--pézi.
(E___ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
食べる 用意を します 。
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
| ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
Ε-ώ ε--α- -α ----ί--α,--α--η-ο--ι- κα---α κο-τάλια.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E----í-----a -a-h---ia--t- pē--ú-i--k---t- koutál--.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
| コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
Εδώ ε---ι τα πο-ή---- -- -ιάτα κ-ι--ι---------σ---ς.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Ed- ---a---- ---ḗ-i-,--- --á-a -ai -i --ar---e--é-es.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|