台所を 新しく しました か ?
Им-ш -и --в---уј--?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Imash-l- -o-- k-oј--?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
台所を 新しく しました か ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
今日 、 何を 料理 します か ?
Ш----а--- -а -от--ш дене-?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
S-------a-- -- guotv-s----eny--?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
今日 、 何を 料理 します か ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Г-т--ш-ли н---л--т-ична-ст--ј----и ---г-с?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G-ot---h----na y-ly-kt-ic--a -t--oј----i n--gua-?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
たまねぎを 切りましょう か ?
Тре----и-да -о --е-ам--ро--дот?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
T---ba--i-da g-o-i----ha- -r----ot?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
たまねぎを 切りましょう か ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Т-еб- л--да ---и-----м-------ите?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
Tr--ba-li-da-g-i-----opa- -o-pi-i-y-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Т--ба-ли -а----измиј-----лат---?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Tr--ba li-da-јa iz-iј-m -a-at---?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
コップは どこ です か ?
К-де-с---а-ите?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Ka--e-s-e ---s-i---?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
コップは どこ です か ?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
食器は どこ です か ?
К--е--- с--о-ит-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
Ka--e -ye----ovi---?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
食器は どこ です か ?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Ка---е------р----а ј-дењ-?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Kad-e--- ---bo--t z- -ad--њ-e?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
缶切りを 持って います か ?
Имаш-----т---а- за-к---е-ви?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I--sh--- -t-ar-c- za--onz---v-?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
缶切りを 持って います か ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
栓抜きを 持って います か ?
И----ли--т-а-ач-з--шиш-њ-?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Ima----i--tvar--- -a s---hi-a?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Има- -----вл-ку--ч -а п-ута?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Im-s---- ----y-k--v-----a-pl-o-a?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
この なべで スープを 作ります か ?
Д-л---а----ви- с-пат- -о -ваа тенџе--?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Dal--ј--guo--i-h--o--at--v--o--a -y--dʒyer-e?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この なべで スープを 作ります か ?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ја п-жи---и-ри-----в--о-а- т-ва?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј---rʐ--h li-riba-a -- o-a- -a--?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Го-пече- ----ел-нч--от-на -в-а--ка-а?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G-o p-e----sh--i z-e-ye---o-k-- na -v---s-a-a?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
食べる 用意を します 。
Јас ј--п-к-ив-- ---ат-.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јas-јa-p---iv---ma--ta.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
食べる 用意を します 。
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Овд---е--о-е-и----в-лушк--е-- ла---и--.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O---e-s---n-ʐy----y-, --l---h---ye-- -----z----.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
О--е-с---а-ите- --ни-т- ---алф---те.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
Ov-y---y----as-itye, --in-ity- - --l-y-tit-e.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.