台所を 新しく しました か ?
И--ш ---н--а---јн-?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
I--sh--i ---a ---јn-?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
台所を 新しく しました か ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
今日 、 何を 料理 します か ?
Што---к-- д- --т--ш---н-с?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
S-to--a--s- -a -uo-v--h-dyenye-?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
今日 、 何を 料理 します か ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готвиш-ли-н- е--кт-и----стр-ја-и-и на-г-с?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G---v--- -i n- ye-y----ichn- s-r-oј--i-- -a---as?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
たまねぎを 切りましょう か ?
Т---- ---да--- ---ч-- к-оми--т?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Tr-eba-li--- -uo --ye-h-m-kromi---?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
たまねぎを 切りましょう か ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Треб---- ----- из-упа- -омп-ри--?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T-y--- li ---g-i iz--o--m-ko-piri-ye?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Тр-ба л- ---ј--из-ија--с--а-ат-?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Tryeba li-d- -- izm-јa- --la-a--?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
コップは どこ です か ?
Каде -е-ч--и--?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Ka-ye sye-ch-----y-?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
コップは どこ です か ?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
食器は どこ です か ?
Каде-с- -адови--?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K---e --- -ad-v-ty-?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
食器は どこ です か ?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Каде е пр--орот-з- ја--ње?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Ka--- ye--r-bo--- za-јad---ye?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
缶切りを 持って います か ?
Им-ш-ли отв-р---за -о-зер-и?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
Imas--li -t-a--c- z- kon-----i?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
缶切りを 持って います か ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
栓抜きを 持って います か ?
И-а--л----в-р-ч----шиш--а?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Ima-h li --v-rach -a shi---њ-?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Има- л- и--леку-ач-з--п----?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Im-s- li------e---v--h-za -l---a?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
この なべで スープを 作ります か ?
Да-и ј- --т-и-------а--- --аа-те-џ---?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Da-- -a-guot---- s-op--- vo ova--t-en-ʒ-e-y-?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この なべで スープを 作ります か ?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ј- пр--ш-ли-ри--т---- оваа---ва?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј---r---- -i-r---ta-vo--v-a tav-?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Го----е- л--з-ле--у--- -- о-аа-ска--?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G----yec-y-sh--i-zye----cho-k----- ovaa------?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
食べる 用意を します 。
Јас ја-п-к-и-ам-масата.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јa---- p-k-iv-m-ma----.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
食べる 用意を します 。
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
О-------н-ж--и-е, -ил----те-и -а---и-е.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
Ov-ye sy- -o-ye--t-e- ---o-s-kit-- i-----t---y-.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
О-де--е-чашит-,--ин---- и-сал--т-те.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
Ov--- s-e--h-s--ty-,-c-i-i-tye i-salfy--i-y-.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.