台所を 新しく しました か ?
Им-ш-л--н--а--у---?
И___ л_ н___ к_____
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Ima-h li --va ----na?
I____ l_ n___ k______
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
台所を 新しく しました か ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
今日 、 何を 料理 します か ?
Ш-о-сак---д---о---ш--енес?
Ш__ с____ д_ г_____ д_____
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Sht----ka-- d---u-tvi-h --en-es?
S___ s_____ d_ g_______ d_______
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
今日 、 何を 料理 します か ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готв-ш-ли -а ---ктр-чн- -тр----или-на -а-?
Г_____ л_ н_ е_________ с_____ и__ н_ г___
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G-ot--sh li n- yely-kt-ic-na-s--oo----li n--gu--?
G_______ l_ n_ y____________ s______ i__ n_ g____
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
たまねぎを 切りましょう か ?
Треб- л--да ---исе-ам-кро-----?
Т____ л_ д_ г_ и_____ к________
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Trye-- l- -----o ---e-ha- ---mi--t?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k________
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
たまねぎを 切りましょう か ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Тр--а -и -а ги-из-у--- к--п--ите?
Т____ л_ д_ г_ и______ к_________
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
Tryeb--li-da -ui -z--opa- -o-p----y-?
T_____ l_ d_ g__ i_______ k__________
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Т-е-а-ли-д- ---изм---м са-ат--а?
Т____ л_ д_ ј_ и______ с________
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
T----a -- d- јa -z-iј-- ----ta--?
T_____ l_ d_ ј_ i______ s________
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
コップは どこ です か ?
Кад---е-чаш---?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Kad----y- c-a--i---?
K____ s__ c_________
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
コップは どこ です か ?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
食器は どこ です か ?
К-д--с- ---овите?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K-d--------a-o---ye?
K____ s__ s_________
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
食器は どこ です か ?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Ка-е е---ибо-о---- јаде-е?
К___ е п_______ з_ ј______
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
K-d-- -e ----oro--------y----?
K____ y_ p_______ z_ ј________
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
缶切りを 持って います か ?
Им------от-а--ч з- -онз---и?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
Im-s- l--ot--rach za-ko-z-er-i?
I____ l_ o_______ z_ k_________
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
缶切りを 持って います か ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
栓抜きを 持って います か ?
Им-ш----о---р-ч за--и-и--?
И___ л_ о______ з_ ш______
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Ima-h-l- o-v----- za shi--i--?
I____ l_ o_______ z_ s________
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
И-аш ли -зв---у-ач-за плут-?
И___ л_ и_________ з_ п_____
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
I-a-- l--izvl-ek----c- z- ploo--?
I____ l_ i____________ z_ p______
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
この なべで スープを 作ります か ?
Дал- ј--г------с-п-та ---о--а---нџ-р-?
Д___ ј_ г_____ с_____ в_ о___ т_______
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Da----a -u-tvis- so-pa-a--o--vaa--ye--ʒy---e?
D___ ј_ g_______ s______ v_ o___ t___________
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この なべで スープを 作ります か ?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ј---рж---л-------а----ова----в-?
Ј_ п____ л_ р_____ в_ о___ т____
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Јa--r---- -- riba--------aa ---a?
Ј_ p_____ l_ r_____ v_ o___ t____
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Г--п--еш -- --лен-уко- на----- ск--а?
Г_ п____ л_ з_________ н_ о___ с_____
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G-o-p----ye-h l---ye---n-hoo-o---a-o-a----a-a?
G__ p________ l_ z_____________ n_ o___ s_____
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
食べる 用意を します 。
Ја- ја покр-в---м--ат-.
Ј__ ј_ п_______ м______
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јa- ј- --kri----m-s--a.
Ј__ ј_ p_______ m______
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
食べる 用意を します 。
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
О-д- се но------- -илу-ките-и лаж---те.
О___ с_ н________ в________ и л________
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O-----s----oʐy-v---e, vil-oshk------ -aʐitzi-y-.
O____ s__ n__________ v___________ i l__________
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
О--- -е--а-и-е, ----ите - салфет-т-.
О___ с_ ч______ ч______ и с_________
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
Ov-ye sye cha-hit--,-chiniitye --sa---et-t--.
O____ s__ c_________ c________ i s___________
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.