શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   am በዶክተሩ

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [ሃምሣ ሰባት]

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

hikimina

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. የዶክተር -ጠ--አለኝ። የ____ ቀ__ አ___ የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ- -------------- የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። 0
ye--kit--- -’e-’e-- ā--ny-. y_________ k_______ ā______ y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-. --------------------------- yedokiteri k’et’ero ālenyi.
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. በ--ር ሰዓ- ቀ-- ---። በ___ ሰ__ ቀ__ አ___ በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ- ----------------- በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። 0
b--ā-ir----‘--- -’-t-e-o ā-e--i. b_______ s_____ k_______ ā______ b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-. -------------------------------- be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
તમારું નામ શું છે? የአ-ትዎ ስ--ማን-ነው? የ____ ስ_ ማ_ ነ__ የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-? --------------- የአባትዎ ስም ማን ነው? 0
ye--b-t-wo -imi--a-i-newi? y_________ s___ m___ n____ y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-? -------------------------- ye’ābatiwo simi mani newi?
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. እባ-- በ--ፊያ-ክ-ል--ስ---ቀመ-። እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____ እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-። ------------------------ እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። 0
ib----o--e-a-ef-y----f-li w--i-’i y--’-met’u. i______ b_________ k_____ w______ y__________ i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-. --------------------------------------------- ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ዶክተ- -ሁ- ይመ--። ዶ___ አ__ ይ____ ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-። -------------- ዶክተር አሁን ይመጣል። 0
d--i--ri ā--ni yimet’-l-. d_______ ā____ y_________ d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i- ------------------------- dokiteri āhuni yimet’ali.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? በ------ጤ- ዋስ-ና--- ድ-ጅት-ውስ- ነ- የ--ፉ-? በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____ በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት- ------------------------------------ በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? 0
bey-------i-yet-ē---w----i-a--e-h’--d-r------w-s-t’- newi---ta-’---ti? b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________ b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i- ---------------------------------------------------------------------- beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
હું તમારી માટે શું કરી શકું? ም- ---ግልዎ እች-ለው? ም_ ላ_____ እ_____ ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው- ---------------- ምን ላደርግልዎ እችላለው? 0
mi-i l-der-gi-i-o--ch---l--i? m___ l___________ i__________ m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-? ----------------------------- mini laderigiliwo ichilalewi?
શું તમને પીડા છે? ህመም ----? ህ__ አ____ ህ-ም አ-ዎ-? --------- ህመም አለዎት? 0
h-m-mi āl---t-? h_____ ā_______ h-m-m- ā-e-o-i- --------------- himemi ālewoti?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? የ---ር -- -----? የ_ ጋ_ ነ_ የ_____ የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት- --------------- የቱ ጋር ነው የሚያሞት? 0
ye-u-g-ri-n--i--em--am---? y___ g___ n___ y__________ y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-? -------------------------- yetu gari newi yemīyamoti?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. ሁልጊ- ---ዬ- ያመ-ል ሁ___ ጀ____ ያ___ ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ- --------------- ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል 0
h------ē --r---y-n- ----ny--i h_______ j_________ y________ h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i ----------------------------- huligīzē jeribayēni yamenyali
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. በአ-ዛ-ው-እራሴ- ያ-ኛል። በ_____ እ___ ያ____ በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-። ----------------- በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። 0
b---bi----a-i ir-sēni yam-n--l-. b____________ i______ y_________ b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i- -------------------------------- be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. አን----ድ-----ዴ--ይቆር---። አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______ አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-። ---------------------- አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። 0
ā--di --i-- g--- -od--i ----o---’en-ali. ā____ ā____ g___ h_____ y_______________ ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i- ---------------------------------------- ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ከ-ገብ በ-ይ ---ቁ። ከ___ በ__ ያ____ ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-። -------------- ከወገብ በላይ ያውልቁ። 0
k--eg---------i----i-i--u. k_______ b_____ y_________ k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u- -------------------------- kewegebi belayi yawilik’u.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! በመ-ርመሪያው ጠ-ጴ---ይ --ኙ። በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___ በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ- --------------------- በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። 0
b--e-erim--ī-awi t-------z--l-yi -ite--u. b_______________ t_________ l___ y_______ b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u- ----------------------------------------- bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. የደም---ትዎ -ህና-ነው። የ__ ግ___ ደ__ ነ__ የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-። ---------------- የደም ግፊትዎ ደህና ነው። 0
y-de---gifī-iw- ---i-a ne--. y_____ g_______ d_____ n____ y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-. ---------------------------- yedemi gifītiwo dehina newi.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. መ-ፌ-እወጋዎታለው። መ__ እ_______ መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው- ------------ መርፌ እወጋዎታለው። 0
m-rif---weg-wota-ew-. m_____ i_____________ m-r-f- i-e-a-o-a-e-i- --------------------- merifē iwegawotalewi.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. ኪኒን እ---ታ--። ኪ__ እ_______ ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው- ------------ ኪኒን እሰጥዎታለው። 0
k-nī------t---ot---wi. k_____ i______________ k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-. ---------------------- kīnīni iset’iwotalewi.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. የ--ሃኒት -ዘዣ ወረቀ--እሰጥዎ-ለ-። የ_____ ማ__ ወ___ እ_______ የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው- ------------------------ የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። 0
ye-ed-han--i-ma--z-a-we-e-’e-i-i-e-’iw-t-----. y___________ m______ w________ i______________ y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-. ---------------------------------------------- yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -