| સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? |
በቅር- የሚገ-ው ፖ-ታ -ት የ----?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
b---i--b- ye-īg-nye---po--t- -ē---y-ti-n-wi?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
|
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
|
| શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? |
እስከ---ታ-ቤቱ --- -ው?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
isik--p----a---t--i-uk’--n-wi?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
|
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
|
| સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? |
በ----የሚ-ኘው--ስታ-ሳ-- -ት ነ-?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
be-’--ib--ye--g--y-----os-ta-sa----- ye-i n---?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
|
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
|
| મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. |
ጥ-- ቴ-----ስ-----።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
t’in--- -ē--p-ri -a-if----e--al-.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
|
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
|
| કાર્ડ અને પત્ર માટે. |
ለፖ-- ካ---እና-ለ--ዳቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
le-o-it---a-id---na--ed-bidabē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
|
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
lepositi karidi ina ledebidabē
|
| અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? |
ወ--አ-ሪካ ---ያ-------ው?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
wed- --ē-īk--mel-kīya-i s-ni------i?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
|
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
|
| પેકેજ કેટલું ભારે છે? |
ጥ-ሉ ምን--ክል ከ-ድ ነው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
t’--’-l--mi-i y----i keb-di newi?
t_______ m___ y_____ k_____ n____
t-i-’-l- m-n- y-k-l- k-b-d- n-w-?
---------------------------------
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
|
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
|
| શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? |
በአየ- ---- -ላ-----ለው?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
be---e-----li-iti -ela-- --h-la----?
b_______ m_______ m_____ i__________
b-’-y-r- m-l-k-t- m-l-k- i-h-l-l-w-?
------------------------------------
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
|
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
|
| પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? |
በ-- ----ጊዜ -ደር--?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
be-i----a-ili -īz----de-i-ali?
b_____ y_____ g___ y__________
b-m-n- y-k-l- g-z- y-d-r-s-l-?
------------------------------
bemini yakili gīzē yiderisali?
|
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bemini yakili gīzē yiderisali?
|
| હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
ስ-ክ ---- የት-እችላለ-?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
s-li-- ----w-l---e-i ic-----e-i?
s_____ m_______ y___ i__________
s-l-k- m-d-w-l- y-t- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki medeweli yeti ichilalewi?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
siliki medeweli yeti ichilalewi?
|
| આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? |
በ---- የቁም---- -ት--ው ያለ-?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
b--’-r--e-i -e--u-i s---ki --t- new--yal---?
b__________ y______ s_____ y___ n___ y______
b-k-i-i-e-i y-k-u-i s-l-k- y-t- n-w- y-l-w-?
--------------------------------------------
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
|
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
|
| શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? |
የ--- ካር-- --ዎ-?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
y---lik- ----do--- --ew---?
y_______ k________ ā_______
y-s-l-k- k-r-d-c-i ā-e-o-i-
---------------------------
yesiliki karidochi ālewoti?
|
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
yesiliki karidochi ālewoti?
|
| શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? |
የ-ልክ--ውጫ--ለዎት?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
y--ili----a--ch----l-w-ti?
y_______ m_______ ā_______
y-s-l-k- m-w-c-’- ā-e-o-i-
--------------------------
yesiliki mawich’a ālewoti?
|
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
yesiliki mawich’a ālewoti?
|
| શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? |
የ--ት-----አ-ባ----ያ--ጥ--ያ-ቃሉ?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
ye-os-ti--y--i ye’ā-a-a-ī m-leya-k’u--iri--a--k---u?
y_____________ y_________ m_____ k_______ y_________
y-’-s-t-r-y-n- y-’-k-b-b- m-l-y- k-u-’-r- y-w-k-a-u-
----------------------------------------------------
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
|
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
|
| માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. |
አ-ድ--ዜ፤ ----ተው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
ān----gīz-- ---el-k---wi
ā____ g____ l___________
ā-i-i g-z-; l-m-l-k-t-w-
------------------------
ānidi gīzē; limeliketewi
|
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
ānidi gīzē; limeliketewi
|
| લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. |
መ--ሩ ---ዜ እ--ተያዘ-ነው።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
m-s----- h--igī-- --id-t-y--- ---i.
m_______ h_______ i__________ n____
m-s-m-r- h-l-g-z- i-i-e-e-a-e n-w-.
-----------------------------------
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
|
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
|
| તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? |
የ-ኛው--ቁጥር ነው--ደ-ሉ-?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
y--i-y--ini k’ut’-r----w- ---ewe----?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- n-w- y-d-w-l-t-?
-------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
|
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
|
| તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! |
መጀ-ሪ- ዜ-ን----- አ-ቦት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
m--e-erīya -ē-on- mec-’e-er- ----o--.
m_________ z_____ m_________ ā_______
m-j-m-r-y- z-r-n- m-c-’-m-r- ā-e-o-i-
-------------------------------------
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
|
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
|