| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
-- -قت--ک-ر د--م-
__ و__ د___ د_____
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
man-v--h- -ok--- -aara----
___ v____ d_____ d_________
-a- v-g-t d-k-o- d-a-a-.--
----------------------------
man vaght doktor daaram.
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
من وقت دکتر دارم.
man vaght doktor daaram.
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
-ن--اع- د- -ق--دکت------.
__ س___ د_ ___ د___ د_____
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
--- saaat d------t--ok-or daa-am.-
___ s____ d_ _____ d_____ d___________
-a- s-a-t d- -a-h- d-k-o- d-a-a-.---
----------------------------------------
man saaat dh vaght doktor daaram.
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
man saaat dh vaght doktor daaram.
|
| તમારું નામ શું છે? |
-س--شم- چ--ت-
___ ش__ چ_____
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e-m sh-m-a ---st--
___ s_____ c________
-s- s-o-a- c-i-t--
---------------------
esm shomaa chist?
|
તમારું નામ શું છે?
اسم شما چیست؟
esm shomaa chist?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
-ط--ً د- --ا---ن--ار-تش-----ا-ته با-ید.
____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
-ot-aa--d-- -ta--h e-tez--r ta-hrif---as--eh----s---.-
______ d__ o_____ e_______ t______ d_______ b__________
-o-f-a- d-r o-a-g- e-t-z-a- t-s-r-f d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
دک----ل-ن--ی---.
____ ا___ م______
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
do-t-r a-aa---i-a--d-
______ a____ m__________
-o-t-r a-a-n m---e-d--
-------------------------
doktor alaan mi-aeid.
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
دکتر الان میآید.
doktor alaan mi-aeid.
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
بی-- ک-- ----د-
____ ک__ ه______
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
bi--- koj-- -as--d---
_____ k____ h_________
-i-e- k-j-a h-s-i-?--
-----------------------
bimeh kojaa hastid?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
بیمه کجا هستید؟
bimeh kojaa hastid?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
چ-ا- -ی----- -ر-ی-شم---ن-ام ---؟
____ م______ ب___ ش__ ا____ د____
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
--ek-----i-tava---m-bar--ye sho----a-ja-m -a--m---
_______ m__________ b______ s_____ a_____ d________
-h-k-a- m---a-a-n-m b-r-a-e s-o-a- a-j-a- d-h-m--
----------------------------------------------------
chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?
|
| શું તમને પીડા છે? |
درد د-رید؟
___ د______
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
d-----aa-id?--
____ d_________
-a-d d-a-i-?--
----------------
dard daarid?
|
શું તમને પીડા છે?
درد دارید؟
dard daarid?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
-----ر- -ی-ک-د-
___ د__ م______
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
k-ja- --r---------d?-
_____ d___ m___________
-o-a- d-r- m---o-a-?--
------------------------
kojaa dard mi-konad?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
کجا درد میکند؟
kojaa dard mi-konad?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
من ه-ی-- -م--د-د-د-رم.
__ ه____ ک__ د__ د_____
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-n -a-i-he-----ar-d--d d---a---
___ h_______ k____ d___ d_________
-a- h-m-s-e- k-m-r d-r- d-a-a-.--
-----------------------------------
man hamisheh kamar dard daaram.
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamisheh kamar dard daaram.
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
-- اغل- --در- دا--.
__ ا___ س____ د_____
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
ma--a-h--- -ar--r- --ar--.--
___ a_____ s______ d_________
-a- a-h-a- s-r-a-d d-a-a-.--
------------------------------
man aghlab sardard daaram.
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sardard daaram.
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
------ی--و-ا- شک--د-د --رم.
__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
man--ah- -o-h-at----k-m -ard-d---am.-
___ g___ o______ s_____ d___ d_________
-a- g-h- o-g-a-t s-e-a- d-r- d-a-a-.--
----------------------------------------
man gahi ooghaat shekam dard daaram.
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gahi ooghaat shekam dard daaram.
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
ل-فآ--ب---با--تنه-خ---ر---ر-ی-و--د!
____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
--tf-a --baa- ---la--ane---hod -- d-r---v---d!
______ l_____ b__________ k___ r_ d______________
-o-f-a l-b-a- b-a-a-t-n-h k-o- r- d-r-i-v-r-d--
--------------------------------------------------
lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
لط---ر-ی---- -راز ب---د!
____ ر__ ت__ د___ ب______
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lo-f-- -ooye -a-ht--e-a-z-be--sh--!--
______ r____ t____ d_____ b___________
-o-f-a r-o-e t-k-t d-r-a- b-k-s-i-!--
---------------------------------------
lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
-شا-خون --ا خو--ا--.
_______ ش__ خ__ ا____
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
-eshaa-k-oon-s-o--- -hoob--s-.-
____________ s_____ k____ a______
-e-h-a-k-o-n s-o-a- k-o-b a-t--
----------------------------------
feshaarkhoon shomaa khoob ast.
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
فشارخون شما خوب است.
feshaarkhoon shomaa khoob ast.
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
من-----مپول ب--یتان---ن-یسم.
__ ی_ آ____ ب______ م________
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
man---- a--pool-b-----e--an------v---m--
___ y__ a______ b__________ m_____________
-a- y-k a-m-o-l b-r-a-e-a-n m---e-i-a-.--
-------------------------------------------
man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
-- ب---ت-ن -رص-می-و--م.
__ ب______ ق__ م________
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
--- -a---y-ta-n--h--s-mi-ne-i--m.-
___ b__________ g____ m_____________
-a- b-r-a-e-a-n g-o-s m---e-i-a-.--
-------------------------------------
man baraayetaan ghors mi-nevisam.
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
من برایتان قرص مینویسم.
man baraayetaan ghors mi-nevisam.
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
م---- -سخ--برا--دا---انه--ه-شم- -ی-ه-.
م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
----------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
ma--yek -o-k-e---a----e--a--o--ha-----be --o-a- ---d-----
m__ y__ n______ b______ d____________ b_ s_____ m___________
m-n y-k n-s-h-h b-r-a-e d-a-o-k-a-n-h b- s-o-a- m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.
|