| የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። |
મ--ી પ--ે-ડ-ક-રોની --ોઇન્ટ-ે-્ટ છે.
મા_ પા_ ડો____ એ_______ છે_
મ-ર- પ-સ- ડ-ક-ર-ન- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
m-rī -ās----ka-a-ōnī-ēpō--ṭ-mēnṭ---h-.
m___ p___ ḍ_________ ē___________ c___
m-r- p-s- ḍ-k-ṭ-r-n- ē-ō-n-a-ē-ṭ- c-ē-
--------------------------------------
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
|
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
|
| በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። |
મ---------ગ્-----ોઇન-ટમ--્ટ -ે.
મા_ દ_ વા__ એ_______ છે_
મ-ર- દ- વ-ગ-ય- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-------------------------------
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
M-rī--as- v-g-- ē-ō--ṭ---n-a chē.
M___ d___ v____ ē___________ c___
M-r- d-s- v-g-ē ē-ō-n-a-ē-ṭ- c-ē-
---------------------------------
Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
|
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
|
| የአባትዎ ስም ማን ነው? |
તમારુ---ા--શ-ં---?
ત__ ના_ શું છે_
ત-ા-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
------------------
તમારું નામ શું છે?
0
Ta-ā--- nā---ś-ṁ----?
T______ n___ ś__ c___
T-m-r-ṁ n-m- ś-ṁ c-ē-
---------------------
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
|
የአባትዎ ስም ማን ነው?
તમારું નામ શું છે?
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
|
| እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። |
મ---બા-ી-ક--ન- વ-ઇ--ં--ર----ં-બે-----.
મ____ ક__ વે___ રૂ__ બે__ લો_
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે વ-ઇ-િ-ગ ર-મ-ા- બ-ઠ- લ-.
--------------------------------------
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
0
M--ēr-bānī-k-rīnē v-i--ṅga r-m-māṁ--ē-h-ka l-.
M_________ k_____ v_______ r______ b______ l__
M-h-r-b-n- k-r-n- v-i-i-g- r-m-m-ṁ b-ṭ-a-a l-.
----------------------------------------------
Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
|
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
|
| ዶክተር አሁን ይመጣል። |
ડૉક-ટર---ંક-સ---ાં -હ-ં--વ-ે.
ડૉ___ ટૂં_ સ___ અ_ આ___
ડ-ક-ટ- ટ-ં- સ-ય-ા- અ-ી- આ-શ-.
-----------------------------
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
0
Ḍŏkṭar--ṭū----sa--yam-- ah-ṁ --aś-.
Ḍ______ ṭ____ s________ a___ ā_____
Ḍ-k-a-a ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ a-ī- ā-a-ē-
-----------------------------------
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
|
ዶክተር አሁን ይመጣል።
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
|
| በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? |
ત----્--ં -----ધ--વો-છ-?
ત_ ક્_ વી_ ધ__ છો_
ત-ે ક-ય-ં વ-મ- ધ-ા-ો છ-?
------------------------
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
0
Ta-- --āṁ -ī-- d--r--ō ---?
T___ k___ v___ d______ c___
T-m- k-ā- v-m- d-a-ā-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
|
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
|
| ምን ላደርግልዎ እችላለው? |
હું તમા-- મા-ે --- -રી -કુ-?
હું ત__ મા_ શું ક_ શ__
હ-ં ત-ા-ી મ-ટ- શ-ં ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
0
Hu----m-r---ā-ē -uṁ -arī-ś--uṁ?
H__ t_____ m___ ś__ k___ ś_____
H-ṁ t-m-r- m-ṭ- ś-ṁ k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
|
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
|
| ህመም አለዎት? |
શ-- ત----પ----છે?
શું ત__ પી_ છે_
શ-ં ત-ન- પ-ડ- છ-?
-----------------
શું તમને પીડા છે?
0
Ś-- --m-------- -h-?
Ś__ t_____ p___ c___
Ś-ṁ t-m-n- p-ḍ- c-ē-
--------------------
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
|
ህመም አለዎት?
શું તમને પીડા છે?
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
|
| የቱ ጋር ነው የሚያሞት? |
ક્યા--દ-ઃ---ા- -ે?
ક્_ દુઃ_ થા_ છે_
ક-ય-ં દ-ઃ- થ-ય છ-?
------------------
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
0
Ky-ṁ-d-ḥk-a----y--c--?
K___ d_____ t____ c___
K-ā- d-ḥ-h- t-ā-a c-ē-
----------------------
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
|
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
|
| ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል |
મને-હ------પ-ઠન- દુખ--ો -હ---ે.
મ_ હં__ પી__ દુ__ ર_ છે_
મ-ે હ-મ-શ- પ-ઠ-ો દ-ખ-વ- ર-ે છ-.
-------------------------------
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
0
M-nē h----ś--pī----ō-----āvō ra-ē ch-.
M___ h______ p______ d______ r___ c___
M-n- h-m-ē-ā p-ṭ-a-ō d-k-ā-ō r-h- c-ē-
--------------------------------------
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
|
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
|
| በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። |
મ----ારં--- ----નો દ-ખ-વ- થ---છે.
મ_ વા___ મા__ દુ__ થા_ છે_
મ-ે વ-ર-વ-ર મ-થ-ન- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
0
Ma-ē-vā---v--- m-thānō --kh-v- th--a ---.
M___ v________ m______ d______ t____ c___
M-n- v-r-n-ā-a m-t-ā-ō d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
-----------------------------------------
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
|
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
|
| አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። |
મ----્યાર-ક---ટમાં---ખા---------.
મ_ ક્___ પે__ દુ__ થા_ છે_
મ-ે ક-ય-ર-ક પ-ટ-ા- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
0
M----ky------p-ṭ-m-- d--hāvō--h-ya ch-.
M___ k______ p______ d______ t____ c___
M-n- k-ā-ē-a p-ṭ-m-ṁ d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
---------------------------------------
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
|
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
|
| ከወገብ በላይ ያውልቁ። |
ખ--ો--શર--લે--ખ---!
ખો__ શ____ ખો__
ખ-લ-, શ-્-લ-સ ખ-લ-!
-------------------
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
0
K-ō--,-ś--ṭalē-- k-ō-ō!
K_____ ś________ k_____
K-ō-ō- ś-r-a-ē-a k-ō-ō-
-----------------------
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
|
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
|
| በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። |
મહ---ા-----ી----ાઉન-જર -ર---ઈ જ--!
મ____ ક__ લા____ પ_ સૂ_ જા__
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે લ-ઉ-્-ર પ- સ-ઈ જ-ઓ-
----------------------------------
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
0
M-h--a---ī-ka--n--lā-n------a-a s-ī-jāō!
M_________ k_____ l_______ p___ s__ j___
M-h-r-b-n- k-r-n- l-u-j-r- p-r- s-ī j-ō-
----------------------------------------
Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
|
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
|
| የደም ግፊትዎ ደህና ነው። |
બ-લ- પ-રે-- ----- છે.
બ્__ પ્___ બ___ છે_
બ-લ- પ-ર-શ- બ-ા-ર છ-.
---------------------
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
0
B--ḍa p------ b-rā-a-a c-ē.
B____ p______ b_______ c___
B-a-a p-ē-a-a b-r-b-r- c-ē-
---------------------------
Blaḍa prēśara barābara chē.
|
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
Blaḍa prēśara barābara chē.
|
| መርፌ እወጋዎታለው። |
હ-- ત-- ઈન્જે------પ--.
હું ત_ ઈ_____ આ___
હ-ં ત-ે ઈ-્-ે-્-ન આ-ી-.
-----------------------
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
0
Hu- -an- ----k--na ---śa.
H__ t___ ī________ ā_____
H-ṁ t-n- ī-j-k-a-a ā-ī-a-
-------------------------
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
|
መርፌ እወጋዎታለው።
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
|
| ኪኒን እሰጥዎታለው። |
હુ-----ે -ોળી--આ-ી-.
હું ત__ ગો__ આ___
હ-ં ત-ન- ગ-ળ-ઓ આ-ી-.
--------------------
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
0
H-ṁ tam--ē-gōḷ----pīśa.
H__ t_____ g____ ā_____
H-ṁ t-m-n- g-ḷ-ō ā-ī-a-
-----------------------
Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
|
ኪኒን እሰጥዎታለው።
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
|
| የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። |
હું---ને-ફ-ર્મ-- -ાટે એ- પ--િસ્ક્--પ----આપીશ.
હું ત__ ફા___ મા_ એ_ પ્_______ આ___
હ-ં ત-ન- ફ-ર-મ-ી મ-ટ- એ- પ-ર-સ-ક-ર-પ-શ- આ-ી-.
---------------------------------------------
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
0
Huṁ-t----ē p-ār--s--m-ṭē---a--r--kri--a-- ---ś-.
H__ t_____ p_______ m___ ē__ p___________ ā_____
H-ṁ t-m-n- p-ā-m-s- m-ṭ- ē-a p-i-k-i-ś-n- ā-ī-a-
------------------------------------------------
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
|
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
|