| પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? |
የጎ--ዎች መ-- -ሮ--- ነው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
ye-ob-ny--o-h- me-e---b-ro ---i-n-wi?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
| શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? |
የከ-ማ ካ-- ለ---ኖርዎታ?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y-ke-em- k--i-a--en-----oriw-ta?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
| શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? |
ክፍል---ቀድ- -ያ--ይቻ-ል?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k---l- --i--edim- ----zi-yicha--li?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
| ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? |
ጥ-ታዊ---- የት---?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t--nitaw-------a ---- -e--?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
| કેથેડ્રલ ક્યાં છે? |
ቤተክር-ቲያኑ የ--ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bē---i---itīya-----t----w-?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
કેથેડ્રલ ક્યાં છે?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
| સંગ્રહાલય ક્યાં છે? |
ቤ-----ሩ--- ነ-?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b-t--me-e-ir--ye-i ---i?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
સંગ્રહાલય ક્યાં છે?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
| તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? |
ቴንብር የ--መግዛት ይቻ-ል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
tē---i-i ye-i-m---za-i--i--al-l-?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
| તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? |
አ-ባ-የት--ግዛ- -ቻላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb-----e---m--i-a-- -ichala--?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
| ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? |
የ---ቢስ -ኬ- የት -ግዛ- -ቻላ-?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ye--witobīsi----ē-i ---i -eg-zat----c--l--i?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
| બંદર ક્યાં છે? |
ወደቡ-የት --?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
wede---y-ti-newi?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
બંદર ક્યાં છે?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
| બજાર ક્યાં છે? |
ገበያ---- -ው?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
geb--aw-----i -e--?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
બજાર ક્યાં છે?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
| કિલ્લો ક્યાં છે? |
ቤተ-------የ--ነው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bē-e------i-itu ye---newi?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
કિલ્લો ક્યાં છે?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
| પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? |
ጉብኝ--መቼ-ነው ---ም--?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g---n-it- -e-h----w---e-īj--ire-i?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
| પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? |
ጉ-ኝቱ -- -ው የሚ----?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gu-i-y--------- ------e---abek-a--?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
| પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? |
ለምን--ክል-ጊዜ -ው---ኝ---ሚ---?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
le-i-i y-k------zē--ew--gubi----u -emī-’oye--?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. |
ጀ--ንኛ--ናጋሪ -ስ--ኚ እ--ጋ--።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
jer--e--n-- -enaga-ī-ā-ig-bi-y- -felig--e--.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. |
ጣ-ያ-ኛ -ና-ሪ አ--ብኚ እፈ-ጋለ-።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’a-īy-ni--a ---a--rī ā--gobinyī--fe---a-ewi.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. |
ፈረ--ይኛ ተ-ጋሪ-አስጎብኚ እፈልጋ-ው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f-r---sa---y- --n---r--------i-y--if-l--a-ew-.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|