| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
म-झ--डॉक----ड- -पॉईं-मेंट-आहे.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
māj-- ḍŏk--rak-ḍē-----ī-ṭam--ṭ--ā-ē.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
म-झी भ-ट--०-वाजत- आह-.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Māj------ṭ- 10-v-jat---h-.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
|
| તમારું નામ શું છે? |
आ--- -ाव -ाय-आ-े?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Ā---ē -āva kāy---h-?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
|
તમારું નામ શું છે?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
कृपया--्र----षा-यात ---.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
K----y- -r-tīk--l------b--ā.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
डॉक्ट- ये-ील---------.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍŏkṭ------t---ca--va-h--ta.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
आ-ल्----- -ोणत्-- -ि-- क-प---- प---स---हे?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Āp-lyā---ē --ṇa-y--v--ā -a-p-nīcī--ŏ------h-?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
मी आ-ल-य--ाठ- क-------शकत---/---ते?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
Mī-ā-al-ā-----------k-rū ś--a-ō?-----ka--?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
|
| શું તમને પીડા છે? |
आपल्य--ा काह- त--ास--ो- -हे --?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Āpa---lā--āhī-trā----ōta---ē---?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
|
શું તમને પીડા છે?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
क--े -ु----ह-?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K-ṭ---d--h-t- ---?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
मल---ेहम--पाठी- -ुखते.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Ma-ā -----ī -āṭ--t---u-h-t-.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
माझ- --ह-ी----े-----े.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M-j-- ---amī ḍ-k- du-ha-ē.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
कधी-------झ--- -ोट-- -ु---.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Kad-ī k-d-ī -āj-y- pō-āt- d-k-at-.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
कमर-र्य-त----प-- -ाढा.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
Ka------r--nta-------ḍ- -ā--ā.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
त---ण- मेज----झोपा.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
T---saṇ- mē-ā--r-----pā.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
आ-ल- र-्-----ठ-- -ह-.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Ā--l------a---a-ṭh-ka --ē.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
मी -प-्--ल- -- इ-जेक-शन--ेतो.---द--े.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
M- ā--ly-lā-ē-----̄jē-śan--dē-ō- ---ē-ē.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
म--आ---या-ा-----या ---्-ा --तो--/--े-े.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
M- -p--yā-ā-thō-y----ḷyā --tō- / Dētē.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
म- -प-्य-ल- -षधे ल---- दे--.-- --ते.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
M- ---lyāl---u----ē-lihū-- dē--- ---ēt-.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
|