የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ps نفي 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ز--په دې ---ه -- پوهیږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز- -- -ې--ل-ه--- پو-ی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። ز- -ه--ې -مله-----و--ږ-. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
za--a d- j-l- -- po---m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
ትርጉሙ አልገባኝም። ز---ه معن---- پو-ی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز--په-مع---نه ---یږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
መምህሩ ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
መምህሩን ይረዱታል? ا------ا-----پ---ږې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
āy- t- ā---- po-ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። ه-،--ه-هغه-ښه-پوه-ږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو،--ه -غ--ښه-پ---ږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
መምህሯ ښ--ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
መምህሯን ይረዷታል? ای- تا-و ---وون-ی------------ږئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā-ā tāso-d ǩ-on---pa -ṟ- -o--g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። هو- ---د-ی ښ- پوهیږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ه-- -- د-ی -ه-پ-ه--م. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
ህዝብ خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
ህዝቡን ይረዱታል? ا-ا--اسو --ک پ-هیږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-ا-ت--و---ک-پوهی--؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ن----ه-په ه-------- پ---ږ-. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه- -ه--ه ه-ې -ه -ه------م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
ሴት ጋደኛ ملګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م---ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
ሴት ጋደኛ አለዎት? ته ی----ل-------؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ته--وه----رې ل-ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
አዎ ፤ አለኝ። ه-،----یو ---. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ه-- ز- -----م. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
ሴት ልጅ لور ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
ሴት ልጅ አለዎት? ل-- لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ل-ر--رې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
አይ ፤ የለኝም። نه- ز- -و---- --م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
n- -a -o- na-l-m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -