የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   ps فعلونه

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) م------ه-څک-ه م-کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
م-کې----یڅ------کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ایا-ت--- ک-- ب--ی---- --لی--ا-ت؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
ā-ā ------l- b---- ta-------ā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም نه ه-څکله --. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
نه --څکله نه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
አንድ ሰው – ማንም څوک---څ-ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
څوک ---وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? ا-ا -اسو-------و- -ی--ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
ایا --سو-دل-----ک---ژن-؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም نه---ه-دل-ه-هی-و-----پ-ژن-. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ن---ز---ل----ی-و- ن--پی-نم. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ل-هم-- -ور نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
لا-م ----ر نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ای--تا---ب- د-ته-ب--ځ-- پاتې-شئ؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āyā----- ba--lt--b- -z----āt--š ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š ------------------------------- āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ن-،--ه به ---ه نو- پا---ن- -م. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
na z- b---lta---r p--ê-na šm n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_ n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š- ---------------------------- na za ba dlta nor pātê na šm
ሌላ ነገር – ምንም ነገር بل-څ- ---------نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
بل څه --نو- څ- -ه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ایا تا-- ب- څښ- --اړئ؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
ā-ā--ās- b--ts-- ---ṟ ā__ t___ b_ t___ ǧ___ ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā- --------------------- āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም ن-، ز---ور-څ- ن--غو--م. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
ن----ه-ن----ه ن- غ-ا-م. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ یو-څه---ت--اوس--هیڅ نه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
ی--څه ---- ا--- -یڅ-نه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه
የሆነ ነገር ተመግበዋል? ت- --سه مو-څ- ----ي-د-؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
ت--ا-سه--و ------ل- --؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። ن-- م---ر -و------ن- دي-خ--لي. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
ن-، -ا--ر---س---ه--- دي خوړلي. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው بل--وک - ن-ر-هیڅ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
بل-څ-- - --- -یڅ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? څ------ق--ه-غ-ا--؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
څو- ----هوه-غ--ړي؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟
አያይ ፤ ማንም የለም نه- --ر --څ-- --. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
n----- -yts-k--a n_ n__ a_____ n_ n- n-r a-t-o- n- ---------------- na nor aytsok na

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -