የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ആ-വ--്-്-എ-ിക-ക് മനസ----ാ-ു-്-ി---. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a- -aa-ku e--k-u manasi-a---nnill-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። വാച-- എന-ക--്--നസ്---ാക---നി--ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
vaac--kam --ikk----na-i-a-ku-n-lla. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
ትርጉሙ አልገባኝም። എ-ിക്ക-----്----നസ---ല--ു-്-ി-്-. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e----- a------ma--si-aa--nnil-a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
መምህሩ അധ--ാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a---a--a--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሩን ይረዱታል? ടീച---- മ--്സി--യ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te-tu-- ma-a--l-a-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። അ-െ, ഞാൻ -വ-െ നന്-ായി -നസ്--ലാ-്------. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a---, --aan -va-e-----aa-i ma--s---akku--u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
መምህሯ അധ-യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h-aap--an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሯን ይረዷታል? ടീച്-റ- മ-സ-സ-ലായ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t---u-e---na----ay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። അ--, ഞ-- -വര- ന-്--യി-മനസ-സി--ക----്നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-h-- n-aa----a---na-na--- m---si--a------. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
ህዝብ ജ----ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j-na-g-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ህዝቡን ይረዱታል? നി----ക്-് ആ-ു--െ-മ--്സിലാ-ോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n---a---- aa---a-- -a-----a---? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ഇല-ല---ന-ക്-്-അ--െ അത-ര-ന-്---ി മനസ-------ന--ി-്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
il--, -n-k-----ale a--r------a-y--mana----akunni---. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ሴት ጋደኛ ക--ു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k----ki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ሴት ጋደኛ አለዎት? നി---ൾക---------ാമു-- ഉണ്--? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ni---l-ku-o-----am--i u-d-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
አዎ ፤ አለኝ። അത-,--ന-ക്-്--ര----- ഉണ---. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a--e- --i--u-o-e-----u-du. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
ሴት ልጅ മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
mak-l m____ m-k-l ----- makal
ሴት ልጅ አለዎት? ന-ങ്ങൾക്-----ു--കളുണ---? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ni-----ku-oru--a--l--do? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
አይ ፤ የለኝም። ഇല-ല,-------ില്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
il-a,---ikk--la. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -