የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ആ-വ-ക്ക്--ന-ക്ക- മനസ്സിലാകുന--ി--ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au--aakku -nik-u-man----aa--nn---a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። വ--ക- എ-ി-്ക് മന-്-ി-ാകു-്നി-്-. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
vaach-kam-en--k--m---s--a----nill-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
ትርጉሙ አልገባኝም። എ-ിക്-് അർ-്ഥ- മ--്----ക-ന-ന--്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
en--------ham man-s-l--k--n----. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
መምህሩ അധ്-ാപകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad----p-kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሩን ይረዱታል? ടീച്ചറ---ന-----ായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t----r- m-na-ilaay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። അ--,-ഞാ---വ-െ -ന--ാ---മ--്----ക്-----ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
ath-- -jaan -v-ne-n---a--i-m--a---a-kku--u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
መምህሯ അ--യ-പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad----p-kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሯን ይረዷታል? ട---ചറ---ന-്----യ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te-tu-- -a-asi--a--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። അത-- -----വ-െ-ന-്-ാ-- -നസ്സി-ാക---ന--ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
ath-,-nja-- -v-r- -a-n--y- --n--i-------n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
ህዝብ ജന-്ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
ja-a--al j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ህዝቡን ይረዱታል? നിങ്-ൾക്ക് ആ--കള----സ-------? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
nin---------l---le ---as--aa-o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ഇല-ല--എനിക്-്-അ-ളെ -ത്-----ന-യ---ന---ിലാ---്-ില്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la- --ikk--ava---ath-a na-n-a---m---sila-ku-n-l-a. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ሴት ጋደኛ ക----ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
kaamuki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ሴት ጋደኛ አለዎት? നിങ-----ക--ഒരു --മു-- ഉ--ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ni-gal-k- -ru---am-k-----o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
አዎ ፤ አለኝ። അതെ,----ക--്---െ--ണം --്--. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a--e, -nikk- ---nn-------. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
ሴት ልጅ മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
mak-l m____ m-k-l ----- makal
ሴት ልጅ አለዎት? നി--ങ--്ക--ഒരു മ------ോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
nin-a--ku--r- m-k---ndo? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
አይ ፤ የለኝም። ഇ-്ല,-എന--്-ി-്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
ill---e-----l-a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -