የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ഒ-- ഫോ---ോ--ചെ--യുക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
o-u fon --- ch-y---a o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
እኔ ደወልኩኝ። ഞ-ൻ --ു ------ൾ ---്-ു. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
nj-a- -ru fo--kol-----t-u. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ഞാ- -ുഴ-വൻ-സ-യവ-ം-ഫ-ണ-----ി-ു-്-ു. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
nj-an muzh-----s-maya--- f-ni- a--i--nn-. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
መጠየቅ ചോ-ിക്--ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
cho---kuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
እኔ ጠየኩኝ ഞാൻ ച-ാ--ച---. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
n--an-cheaad-c-u. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ഞാ----്-ോ-ും ച-ദിച്--. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
n--a---pp---u- c-o-ichu. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
መተረክ പറയൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
pa--yoo p______ p-r-y-o ------- parayoo
እኔ ተረኩኝ ഞ-ൻ-പറഞ--ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
nja---pa-----. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ഞാ- -ഥ മുഴുവൻ പ--്-ു. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
n--an k-th- muz-uv-- para-ju. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
መማር പഠി--കാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-dikk-n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
እኔ ተማርኩኝ ഞ--് -ഠ-ച്ചു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
nja-u---d-c--. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። വ---ന്ന-രം മ-ഴ--- --ൻ --ി---ു. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
v-ikun----m mu------ n---n-p-di--u. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
መስራት ജോ-ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
j--i j___ j-l- ---- joli
እኔ ስራ ሰራው። ഞാൻ----ി ച--്ത----ു--ട-. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
n-aan jo-i c-e-thi-t--du. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ഞാൻ-ദ---ം-മു---ൻ-ജ-ലി-ച---തു. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
n-a----iv--a----zhu-a---o-- c--ythu. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
መመገብ/ መብላት ഭക്--ം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
bh--shan-m b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ഞ-ൻ ക----ചിട്-ുണ്ട്. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n-aa--k-----h-ttun-u. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ഭക്ഷണ-െ-്ല-ം--ഴിച്ച-. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
b-ak-ha-am-llam kazh--hu. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -