| እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ന---ങ-ക-ക് ഇതിനക- ഡ--ൈ-്-ച----ാൻ അ----ദമുണ്ട-?
നി_____ ഇ___ ഡ്__ ചെ___ അ_______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
n-ngal--u ---ina--m d-iv- -heyyaa- a----d--u-do?
n________ i________ d____ c_______ a____________
n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-?
------------------------------------------------
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
|
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
|
| አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
നിങ--ൾക-ക്-ഇതു--- -ദ്യ- കു-ിക്-ാൻ അനുവാദമുണ്--?
നി_____ ഇ___ മ__ കു____ അ_______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ു-ര- മ-്-ം ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
n------ku-ithu---e--a--am-kudik-a- -nuv-d---nd-?
n________ i_______ m_____ k_______ a____________
n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-?
------------------------------------------------
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
|
| ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
നിങ---ക--- ഒ--റ-്-്---വി-േശ-്-് പോ--ൻ കഴ-യ---?
നി_____ ഒ_____ വി____ പോ__ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-്-യ-ക-ക- വ-ദ-ശ-്-് പ-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
0
ni-g-lk-u--tt--kk- v-d------u----a---ka-hiyumo?
n________ o_______ v_________ p_____ k_________
n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------------------------
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
|
| ፈቃድ |
അന--ദി--ചു
അ_____
അ-ു-ദ-ച-ച-
----------
അനുവദിച്ചു
0
an-va----u
a_________
a-u-a-i-h-
----------
anuvadichu
|
ፈቃድ
അനുവദിച്ചു
anuvadichu
|
| እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? |
ഇവ--- പു-വലി-്കാൻ അന-വ-ദമ-ണ്ടോ?
ഇ__ പു______ അ_______
ഇ-ി-െ പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-------------------------------
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
e-id- puka---i-ka- a--vadamu--o?
e____ p___________ a____________
e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-?
--------------------------------
evide pukavalikkan anuvadamundo?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
evide pukavalikkan anuvadamundo?
|
| እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? |
ഇ-ിടെ---കവ-- അന------മ---?
ഇ__ പു___ അ________
ഇ-ി-െ പ-ക-ല- അ-ു-ദ-ീ-മ-ണ-?
--------------------------
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
0
e--d----kav-l- -n-------eya-a-no?
e____ p_______ a_________________
e-i-e p-k-v-l- a-u-a-a-e-y-m-a-o-
---------------------------------
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
|
| በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? |
ന-ങ്---്-്--രു-ക്-െ-ി-്-് -ാർഡ---പ--ഗ-ച--് പ-മട-്ക്കാ- --ി---ോ?
നി_____ ഒ_ ക്____ കാ__ ഉ_____ പ_______ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- പ-മ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n--ga---- oru----d-t-u-kaar-----yogichu-pan--a--y-k-- ---------?
n________ o__ c_______ k____ u_________ p____________ k_________
n-n-a-k-u o-u c-a-i-t- k-a-d u-a-o-i-h- p-n-m-d-y-k-n k-z-i-u-o-
----------------------------------------------------------------
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
|
| በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? |
നി-----്-്------്--ഴ--പണം ------?
നി_____ ചെ__ വ_ പ_ ന____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ക-ക- വ-ി പ-ം ന-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
0
ni-g-lk-- c---ku---z-i ----- -a--a-mo?
n________ c_____ v____ p____ n________
n-n-a-k-u c-e-k- v-z-i p-n-m n-l-a-m-?
--------------------------------------
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
|
| በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? |
നി--ങ-ക-ക- --ം-മ-ത--ം-നൽ--- ---യ--ോ?
നി_____ പ_ മാ__ ന___ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ം മ-ത-ര- ന-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
0
ni------- -anam-maat-r-----l--an----hiyum-?
n________ p____ m_______ n______ k_________
n-n-a-k-u p-n-m m-a-h-a- n-l-a-n k-z-i-u-o-
-------------------------------------------
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
|
| አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? |
എ--ക-ക----ു--ോ- -ോ- --യ----ോ?
എ___ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-?
-----------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
0
e--k-- -r- -on---- -----aa--?
e_____ o__ f__ k__ c_________
e-i-k- o-u f-n k-l c-e-y-a-o-
-----------------------------
enikku oru fon kol cheyyaamo?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
enikku oru fon kol cheyyaamo?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? |
ഞാ---- --ര--------ക----ടെ?
ഞാ__ കാ__ ചോ______
ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-ക-്-െ-
--------------------------
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
0
n-----u -a-rya--c--d--k-t-e?
n______ k______ c___________
n-a-o-u k-a-y-m c-o-i-k-t-e-
----------------------------
njanoru kaaryam chodikkatte?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
njanoru kaaryam chodikkatte?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? |
ഞാ-----ുതെ ഒ--ന--പറയട്-െ?
ഞാ_ വെ__ ഒ__ പ_____
ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒ-്-് പ-യ-്-െ-
-------------------------
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
0
n---n ----th- -n---p---y---e?
n____ v______ o___ p_________
n-a-n v-r-t-e o-n- p-r-y-t-e-
-----------------------------
njaan veruthe onnu parayatte?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
njaan veruthe onnu parayatte?
|
| እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
അ--ൾക-ക---ാ-ക--ി---റ---ാ- അനുവാദ-ില-ല.
അ____ പാ____ ഉ____ അ_______
അ-ാ-ക-ക- പ-ർ-്-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല-
--------------------------------------
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
0
ay-alk-- pa-kkil-u----aan----va--m-l-a.
a_______ p______ u_______ a____________
a-a-l-k- p-r-k-l u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
|
| እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
അയ---്ക് ക---ൽ------ാൻ-കഴി---്ല.
അ____ കാ__ ഉ____ ക_____
അ-ാ-ക-ക- ക-റ-ൽ ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ി-്-.
--------------------------------
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
0
a-aa-kku ka-r-l---an--a- ka-hiyi---.
a_______ k_____ u_______ k__________
a-a-l-k- k-a-i- u-a-g-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------------
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
|
| እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
റെയി-വ--സ്-്-േഷ--- -റങ-ങ-- ----ാദമി-്-.
റെ___ സ്_____ ഉ____ അ_______
റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല-
---------------------------------------
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
0
re------sa-i-n-l ---n---n--n-vada-i-l-.
r______ s_______ u_______ a____________
r-y-l-e s-t-o-i- u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-.
---------------------------------------
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
|
| መቀመጥ ይፈቀድልናል? |
ന--ക്ക----സ-------ി--ടുമ-?
ന____ സീ__ കി____
ന-ു-്-ൊ-ു സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-?
--------------------------
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
0
nam-k---- -ee-t- -----m-?
n________ s_____ k_______
n-m-k-o-u s-e-t- k-t-u-o-
-------------------------
namukkoru seettu kittumo?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
namukkoru seettu kittumo?
|
| የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? |
നമുക്-് ---- കി--ട-മോ?
ന___ മെ_ കി____
ന-ു-്-് മ-ന- ക-ട-ട-മ-?
----------------------
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
0
na-u-ku -e-----tt--o?
n______ m___ k_______
n-m-k-u m-n- k-t-u-o-
---------------------
namukku menu kittumo?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
namukku menu kittumo?
|
| ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? |
നമ-ക-ക- --രത-യ-ക----ം ന--ാ-ോ?
ന___ പ്____ പ_ ന____
ന-ു-്-് പ-ര-്-േ-ം പ-ം ന-ക-മ-?
-----------------------------
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
0
n-m-k-u p-a-h--k-- -an-m-nal-aamo?
n______ p_________ p____ n________
n-m-k-u p-a-h-y-a- p-n-m n-l-a-m-?
----------------------------------
namukku pratheykam panam nalkaamo?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
namukku pratheykam panam nalkaamo?
|