የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? താങ-ക- പു-വ-ിക്-ു--ാ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
thaan--l -ukaval-k-u-eh-a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
በፊት አጨስ ነበረ። അത- മ--്പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
a--- mun-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
ግን አሁን አላጨስም። എ----ൽ-ഇ-്--ൾ --- പു-വല----ില്ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
enna-- ---o--n-a-- puk---l-kkil-a. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? ഞ-ൻ പ-കവലിച്-ാൽ--ി---ൾ-്ക- -ുഴപ----ണ്ടോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
n-a-n --ka-ali--al ni-----ku--u---p---und-? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
አያይ በፍጹም ። ഇല്----ീര- ഇ---. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
illa, t--e-e--ll-. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
እኔን አይረብሽኝም። ഞാൻ-ക--്യമാ-്--ന്--ല്ല. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
n-----kaary-m-akk-nn--l-. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? ന-ങ---------ര- ഡ---ങ്----ണ്ടോ? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
ni-g----u--ru d---ku ---o? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
ኮኛክ? ഒ-ു-ക-ഗ്---്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
or--c-gnaa-? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። ഇല-ല,-ഞാ----- ബിയർ--ഴ----ാ--ആ--ര-ി--കുന്-ു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
il--, n---n--r- b-y-----z--k-a- -agra--k-u--u. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? നി-്ങ- -ര--ാ---യാ----ച--്യ-റുണ-ടോ? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ni--a----upa-u ya-th-a chey---ru-do? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። അതെ--മ-ക്-വാറും -ി------്-യാത്രക-. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
a--e------a----u- bus-na-s-yaa--ra--l. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። എ--ന---ഇപ------ങ്-ൾ --ിടെ-അവ-ി----ണ-. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
e-n--- -ppo--n-an-al-evid- ----h----aa--. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
በጣም ቃጠሎ ነው! എന്തൊര- --ട-! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
e--ho-- c-o--! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። അതെ--ഇ-്ന്---്ല-ചൂട-ണ-. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
at-e,-i-n--na-la--h-o--anu. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
ወደ በረንዳ እንሂድ። ന-ുക്---ബാൽക-ക--യ-ല---ക് -ോകാ-. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
n-mu-k---a--k-a-iyil-k-- ---a-m. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
ነገ እዚህ ድግስ አለ። ന--െ ഇ-ിട- ഒര- --ർട്ടിയ-----. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
naa-----i-- --u-p----------. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
እርስዎም ይመጣሉ? ന--്ങ-----------ണ്ടോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
ning--u- v-runn--do? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። അത---ഞ-്--െ--ം-ക-ഷണ-ക-ക----ു. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
athe, n----a-e-um ---o-ikkun--. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -