| መፃፍ |
എ-ു-ുക
എ___
എ-ു-ു-
------
എഴുതുക
0
e---t-uka
e________
e-h-t-u-a
---------
ezhuthuka
|
|
| እሱ ደብዳቤ ፃፈ። |
അ-------ക---െ----.
അ__ ഒ_ ക_____
അ-ൻ ഒ-ു ക-്-െ-ു-ി-
------------------
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
0
av-- or- -ath-z--th-.
a___ o__ k___________
a-a- o-u k-t-e-h-t-i-
---------------------
avan oru kathezhuthi.
|
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
avan oru kathezhuthi.
|
| እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። |
അവൾ--രു ---ഡ----ുതി.
അ__ ഒ_ കാ__ എ___
അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ-് എ-ു-ി-
--------------------
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
0
ava- o-u-ka-rd e--ut-i.
a___ o__ k____ e_______
a-a- o-u k-a-d e-h-t-i-
-----------------------
aval oru kaard ezhuthi.
|
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
aval oru kaard ezhuthi.
|
| ማንበብ |
വായ-ച്-ു
വാ___
വ-യ-ച-ച-
--------
വായിച്ചു
0
va-y-c-u
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
|
|
| እሱ መጽሔት አነበበ። |
അ---ഒ-ു-മ-സി----യിച-ച-.
അ__ ഒ_ മാ__ വാ____
അ-ൻ ഒ-ു മ-സ-ക വ-യ-ച-ച-.
-----------------------
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
0
ava--oru-m-asik------ic-u.
a___ o__ m______ v________
a-a- o-u m-a-i-a v-a-i-h-.
--------------------------
avan oru maasika vaayichu.
|
እሱ መጽሔት አነበበ።
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
avan oru maasika vaayichu.
|
| እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። |
അ---ഒ-ു ------- വ-യ-ച--ു.
അ__ ഒ_ പു___ വാ____
അ-ൾ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-യ-ച-ച-.
-------------------------
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
0
a--l oru--u--hak-m --ayi---.
a___ o__ p________ v________
a-a- o-u p-s-h-k-m v-a-i-h-.
----------------------------
aval oru pusthakam vaayichu.
|
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
aval oru pusthakam vaayichu.
|
| መውሰድ |
എ---്കുക
എ____
എ-ു-്-ു-
--------
എടുക്കുക
0
e--kk-ka
e_______
e-u-k-k-
--------
edukkuka
|
|
| እሱ ሲጋራ ወሰደ። |
അവ- ഒ-ു സിഗരറ--- -ടുത്ത-.
അ__ ഒ_ സി____ എ____
അ-ൻ ഒ-ു സ-ഗ-റ-റ- എ-ു-്-ു-
-------------------------
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
0
avan--------ar-ttu -d--hu.
a___ o__ s________ e______
a-a- o-u s-g-r-t-u e-u-h-.
--------------------------
avan oru sigarattu eduthu.
|
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
avan oru sigarattu eduthu.
|
| እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። |
അ-ൾ---ു -ഷണ---ോക-ല-റ-റ--എ-ു--തു.
അ__ ഒ_ ക__ ചോ____ എ____
അ-ൾ ഒ-ു ക-ണ- ച-ക-ല-റ-റ- എ-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
0
av-l o-u k-s--n-- -----at-- -du-hu.
a___ o__ k_______ c________ e______
a-a- o-u k-s-a-a- c-o-l-t-u e-u-h-.
-----------------------------------
aval oru kashanam choclattu eduthu.
|
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
aval oru kashanam choclattu eduthu.
|
| እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። |
അ---അവ-ശ-വസ്ത-ായി-ുന---, പ--ഷേ--വൾ -ിശ-വസ-ത--യ-ര-ന-നു.
അ__ അ___________ പ__ അ__ വി__________
അ-ൻ അ-ി-്-സ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ അ-ൾ വ-ശ-വ-്-യ-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------------------------------
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
0
a-an--v-swas---n-a-ir----- pa-sh----al vi-----h--aa-i-un-u.
a___ a____________________ p_____ a___ v___________________
a-a- a-i-w-s-h-n-a-i-u-n-, p-k-h- a-a- v-s-a-t-a-a-y-r-n-u-
-----------------------------------------------------------
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
|
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
|
| እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። |
അവ-------ായ-ര-ന-നു----്ഷ--അവൾ-ത-ര--കി-----ു---ു.
അ__ മ________ പ__ അ__ തി_________
അ-ൻ മ-ി-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ ത-ര-്-ി-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
0
av---ma----naayi-u-n-, -a-sh- a--l th----k-----i-unn-.
a___ m________________ p_____ a___ t__________________
a-a- m-d-y-n-a-i-u-n-, p-k-h- a-a- t-i-a-k-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
|
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
|
| እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። |
അ-ൻ -ര-ദ------രുന---, -ക-ഷേ-അ-ൾ-സ--പ-്---യി--ന്--.
അ__ ദ_________ പ__ അ__ സ__________
അ-ൻ ദ-ി-്-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ സ-്-ന-ന-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
0
av-- -a-i---na-yirunn-,---k-h---v-l-s-mb----y--yir---u.
a___ d_________________ p_____ a___ s__________________
a-a- d-r-d-a-a-y-r-n-u- p-k-h- a-a- s-m-a-n-y-a-i-u-n-.
-------------------------------------------------------
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
|
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
|
| እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። |
കടങ്ങ--്-ാ------ില-ലാ--ര-ന-ന-.
ക_______ പ_________
ക-ങ-ങ-ല-ല-ത- പ-മ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
0
k-d---alal-at-e --n---l-aa--r--nu.
k______________ p_________________
k-d-n-a-a-l-t-e p-n-m-l-a-y-r-n-u-
----------------------------------
kadangalallathe panamillaayirunnu.
|
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
kadangalallathe panamillaayirunnu.
|
| እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። |
അവ--ഭാ---വ-ന--ല,-ന-ർ-ാഗ---ാ-ായ---ന-നു.
അ__ ഭാ_______ നി___________
അ-ൻ ഭ-ഗ-യ-ാ-ല-ല- ന-ർ-ാ-്-വ-ന-യ-ര-ന-ന-.
--------------------------------------
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
0
a--- bh-g--va-na-l-, --rbhag---a-na---run-u.
a___ b______________ n______________________
a-a- b-a-y-v-a-a-l-, n-r-h-g-a-a-n-a-i-u-n-.
--------------------------------------------
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
|
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
|
| እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። |
അ----ിജ-ിച-ചി--ല- -ക-ഷേ-പര--യപ്പെ-്-ു.
അ__ വി_______ പ__ പ________
അ-ൻ വ-ജ-ി-്-ി-്-, പ-്-േ പ-ാ-യ-്-െ-്-ു-
--------------------------------------
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
0
ava--v---y-chi--a---ak--e --r-jayap-e--u.
a___ v____________ p_____ p______________
a-a- v-j-y-c-i-l-, p-k-h- p-r-j-y-p-e-t-.
-----------------------------------------
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
|
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
|
| እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። |
അയാ- --പ-തന--ില----അത-പ--ന-യ--ുന-ന-.
അ__ തൃ_______ അ_________
അ-ാ- ത-പ-ത-ാ-ി-്-, അ-ൃ-്-ന-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------------
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
0
ay-a- th-up--a-a-y-lla,-ath--p-h-na---r-n-u.
a____ t________________ a___________________
a-a-l t-r-p-h-n-a-i-l-, a-h-u-t-a-a-y-r-n-u-
--------------------------------------------
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
|
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
|
| እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። |
അ-ൻ----ത-ഷ----്ല, ----ത-ഷ്--ാ-ിര-ന---.
അ__ സ________ അ___________
അ-ൻ സ-്-ോ-വ-ന-്-, അ-ന-ത-ഷ-ട-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
0
a--- sand--ha-aan---a- asa---sta--a--runn-.
a___ s________________ a___________________
a-a- s-n-o-h-v-a-a-l-, a-a-d-s-a-a-y-r-n-u-
-------------------------------------------
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
|
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
|
| እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። |
അവ- ഇ---പ----്-ി-്-- -ഷ-ടപ-പെ-്-ില്ല.
അ__ ഇ_________ ഇ_________
അ-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല- ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല-
-------------------------------------
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
0
av-n-i----ppet-il--- ish----et---l-.
a___ i______________ i______________
a-a- i-h-a-p-t-i-l-, i-h-a-p-t-i-l-.
------------------------------------
avan ishtappettilla, ishtappettilla.
|
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
avan ishtappettilla, ishtappettilla.
|