የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ദയ-ാ----രു ആപ-പ-ൾ-ജ-----. ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___ ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-. ------------------------- ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 0
d--a-aa-i-o-- -----l-j--s. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ഒ-ു-ന--ങ്ങാവെ--ളം- --വ---. ഒ_ നാ_______ ദ____ ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-. -------------------------- ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 0
o-u na--an----el-am,-da--v-ayi. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ഒര--തക--ാ-ി-ജ്യൂ--,-ദയവ-യി. ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____ ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-. --------------------------- ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 0
oru-t-akkaa-----us--d--avaayi. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എ-ി-്ക---രു ഗ-ലാസ---------- -േണ-. എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 0
en--ku or-----s-re- v-in ve---. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എനിക്ക്-ഒര- ഗ്--സ- --റ്---വ-ൻ-വ--ം. എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 0
e---k----u-gl-s v-i------i--v---m. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። എ------ ഒര- ക-പ-പ----ന്--ന-ന -ീ-്ഞ്--േണം. എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 0
e--k-u-o---k-p---mi---n-a --e---------. e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____ e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m- --------------------------------------- enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? താ--കൾ-്---മ-- ----മ----? താ_____ മീ_ ഇ_____ ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------- താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
t-----a-kku--e-n-------aa-e-a? t__________ m___ i____________ t-a-n-a-k-u m-e- i-h-a-a-n-a-? ------------------------------ thaankalkku meen ishtamaaneaa?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? നി--്ക- ബീഫ് ഇ-്-മാണോ നി___ ബീ_ ഇ____ ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ- --------------------- നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 0
n---kku-be-----hta--a-o n______ b___ i_________ n-n-k-u b-e- i-h-a-a-n- ----------------------- ninakku beef ishtamaano
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? ന-ന-്ക്---്നിയ---്-ി -ഷ-ടമ---? നി___ പ______ ഇ_____ ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 0
n--a-k--p--niyir-----i-htam-an-? n______ p___________ i__________ n-n-k-u p-n-i-i-a-h- i-h-a-a-n-? -------------------------------- ninakku panniyirachi ishtamaano?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። എന--്-്--ാംസമ-ല-ലാ-്ത-എ-്തെ-്കി--- വ--ം. എ___ മാം______ എ_____ വേ__ എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 0
e--kk--m-amsamill--ha--n-hen-i-um--e--m. e_____ m_____________ e__________ v_____ e-i-k- m-a-s-m-l-a-h- e-t-e-g-l-m v-n-m- ---------------------------------------- enikku maamsamillatha enthengilum venam.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። എന--്ക- ഒര- -ച്-ക്--- പ്-----ർ -േ--. എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-. ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 0
e-ik-- or---a-h---ar----a--r v-n--. e_____ o__ p_________ p_____ v_____ e-i-k- o-u p-c-a-k-r- p-a-e- v-n-m- ----------------------------------- enikku oru pachakkari plater venam.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። അധിക-ാ-ം----നിൽക്കാ--- ഒന-ന്--നി-്ക്-----. അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__ അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-. ------------------------------------------ അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 0
adhika-aal-m---la-ilk-a-th--o-n----i--u-ve-a-. a___________ n_____________ o___ e_____ v_____ a-h-k-k-a-a- n-l-n-l-k-a-h- o-n- e-i-k- v-n-m- ---------------------------------------------- adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ച-റി-ൊപ-പം അ-് -േണോ? ചോ____ അ_ വേ__ ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-? -------------------- ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
c-o-in----m at-u v-no? c__________ a___ v____ c-o-i-o-p-m a-h- v-n-? ---------------------- chorinoppam athu veno?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? പാ-്-യ്-ക്ക---പം -ത് നി-്ങ-ക-ക്-ഇ--ടമ---? പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____ പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
paas-hay-k-p----a-----i-ga-kku--sh------o? p______________ a___ n________ i__________ p-a-t-a-k-o-p-m a-h- n-n-a-k-u i-h-a-a-n-? ------------------------------------------ paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ഉരു-ക്ക-ഴ---ി-ൊ-്-----്--േണോ? ഉ__________ അ_ വേ__ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-? ----------------------------- ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
u-u--k-i--angin--pa- a--u v---? u___________________ a___ v____ u-u-a-k-z-a-g-n-p-a- a-h- v-n-? ------------------------------- urulakkizhanginoppam athu veno?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ഇത-ന- -ല-ല ---ിയില-ല. ഇ__ ന__ രു_____ ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല- --------------------- ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 0
i-hi-u-n-ll----c-i-i--a. i_____ n____ r__________ i-h-n- n-l-a r-c-i-i-l-. ------------------------ ithinu nalla ruchiyilla.
ምግቡ ቀዝቅዛል። ഭ-്--ം-ത----തത-ണ്. ഭ___ ത______ ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 0
b-a--h---- -hanu-th---u. b_________ t____________ b-a-s-a-a- t-a-u-t-a-n-. ------------------------ bhakshanam thanutthaanu.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። ഞ-----് ---ർ-----തിട--ില്-. ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______ ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
nj-a- --hu---der --ey--i-tilla. n____ a___ o____ c_____________ n-a-n a-h- o-d-r c-e-t-i-t-l-a- ------------------------------- njaan athu order cheythittilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -