የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ദ--ാ-ി ഒര- ആപ്-ിൾ-ജ-യൂ-്. ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___ ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-. ------------------------- ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 0
da-a--ayi---u -a---l-j-us. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ഒര- നാരങ--ാ------, ---ാ-ി. ഒ_ നാ_______ ദ____ ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-. -------------------------- ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 0
o-u--a-r-ng--v---am- --y-v-ay-. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ഒ-- -ക-കാളി-ജ്-ൂ-്, ----യി. ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____ ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-. --------------------------- ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 0
o-------k-a-i jy---------a-y-. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എന--്-് --- ഗ-ല--് റെഡ- വൈൻ---ണ-. എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 0
en-kk----u gl-- -e- vain ve-a-. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። എ--ക--- ഒരു ഗ-------ൈ-്റ--വൈൻ ---ം. എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 0
en--k- -r- g-as va--tu----n -enam. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። എ--ക--് ഒരു----്------്ന-ന്ന വ---ഞ്--േണ-. എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 0
e---ku---u-k-p-i -inn-nna --en---v-n-m. e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____ e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m- --------------------------------------- enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? താങ്--ക്-- -ീ- ഇ--ട--ണേ-? താ_____ മീ_ ഇ_____ ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------- താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
th-a--al-k-----n---ht-ma--e-a? t__________ m___ i____________ t-a-n-a-k-u m-e- i-h-a-a-n-a-? ------------------------------ thaankalkku meen ishtamaaneaa?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? നി---ക- -ീഫ- -ഷ-ടമാണോ നി___ ബീ_ ഇ____ ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ- --------------------- നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 0
ninakku--e-f i-h-a-a--o n______ b___ i_________ n-n-k-u b-e- i-h-a-a-n- ----------------------- ninakku beef ishtamaano
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? നി---ക് -ന്-ിയിറ--ച- ഇ-്-മ-ണ-? നി___ പ______ ഇ_____ ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-n-kku pa--iyi-a--- --h-am-an-? n______ p___________ i__________ n-n-k-u p-n-i-i-a-h- i-h-a-a-n-? -------------------------------- ninakku panniyirachi ishtamaano?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። എന--്-് മാം-മി-്--ത-ത-എ------ക-ല-- -േണ-. എ___ മാം______ എ_____ വേ__ എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 0
en---u -a---am--l-t-a-------g------enam. e_____ m_____________ e__________ v_____ e-i-k- m-a-s-m-l-a-h- e-t-e-g-l-m v-n-m- ---------------------------------------- enikku maamsamillatha enthengilum venam.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። എ-ിക-ക്--രു--ച-ചക--റി--്ല-റ--ർ-വ-ണ-. എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-. ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 0
e--k-------pa-h--kar-----t---v--am. e_____ o__ p_________ p_____ v_____ e-i-k- o-u p-c-a-k-r- p-a-e- v-n-m- ----------------------------------- enikku oru pachakkari plater venam.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። അധി-ക-ല- -ി----ക--ാത്ത -ന----എ-ിക----വ---. അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__ അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-. ------------------------------------------ അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 0
adhi--k-a--- -ilan-lkk----a ---- eni--u v---m. a___________ n_____________ o___ e_____ v_____ a-h-k-k-a-a- n-l-n-l-k-a-h- o-n- e-i-k- v-n-m- ---------------------------------------------- adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ച--ിന----ം --് -േണോ? ചോ____ അ_ വേ__ ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-? -------------------- ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
cho-inop-a- at-u-ve-o? c__________ a___ v____ c-o-i-o-p-m a-h- v-n-? ---------------------- chorinoppam athu veno?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? പ-സ--യ്--്കൊ-്-- അത് നിങ്--ക-ക- ഇഷ-ട-ാണ-? പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____ പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
paas-haykk--pam-at-----nga-kku ---t---ano? p______________ a___ n________ i__________ p-a-t-a-k-o-p-m a-h- n-n-a-k-u i-h-a-a-n-? ------------------------------------------ paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ഉരു---ക-ഴങ---നൊപ്പ- --- -േണോ? ഉ__________ അ_ വേ__ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-? ----------------------------- ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
u-u---k-zha-gin-pp-m --h- --n-? u___________________ a___ v____ u-u-a-k-z-a-g-n-p-a- a-h- v-n-? ------------------------------- urulakkizhanginoppam athu veno?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ഇ---്-ന----രുച------. ഇ__ ന__ രു_____ ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല- --------------------- ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 0
i--i-u-n--l--ru-hi--lla. i_____ n____ r__________ i-h-n- n-l-a r-c-i-i-l-. ------------------------ ithinu nalla ruchiyilla.
ምግቡ ቀዝቅዛል። ഭക-ഷണം-തണു---ത--്. ഭ___ ത______ ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 0
bh-k-h-nam -h-n---h---u. b_________ t____________ b-a-s-a-a- t-a-u-t-a-n-. ------------------------ bhakshanam thanutthaanu.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። ഞാ--അ-- -ർ-ർ -െ---ി-്ട---ല. ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______ ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
nja-- --h- ----- --e--hitt---a. n____ a___ o____ c_____________ n-a-n a-h- o-d-r c-e-t-i-t-l-a- ------------------------------- njaan athu order cheythittilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -