የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ത-ാന--ുന്നു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
theaa--u--u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
እኛ ፍላጎት አለን። ഞങ്ങ--്-- അങ്-ന--ത---നു----. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n-a-galkku-a---ne-t-on-----. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
እኛ ፍላጎት የለንም። ഞ--ങ---ഗ-രഹ---കുന-നി-്-. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n--n-----a----ikku-n----. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
መፍራት ഭയപ-പ-ട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b-a------uka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
እኔ ፈርቻለው። ഞ-- --പ്പെട-ന---. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
njaan-bhay--pe-u--u. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
እኔ አልፈራሁም። എന--്ക്--യമ---ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
en-k-u---a------a. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
ጊዜ መኖር സ-യമു--ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
s-----mu-du s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
እሱ ጊዜ አለው። അവ-് -മ-മുണ്ട-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a---u s-m--amun-u. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
እሱ ጊዜ የለውም። അ-ന- ---മ-ല--. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a-a---sam--a----a. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
መደበር ബ-റടിക------ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
bo--d-----nu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
እሷ ደብሯታል። അവൾ മുഷ-ഞ്ഞിര---ക-ന്നു. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
ava---u-hin------u---. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
እሷ አልደበራትም። അ-ൾ--ക--ബ--ട-ച-ച-ട-ട--്ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
ava-kk- ---a-i--i-tilla. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
መራብ വിശ-്ന----്കുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vi--ann-ri-k-ka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
እርቧችኋል? നിന-്-്-വിശക്ക-ന്നുണ്ടേ-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-akk- -ish-k---nun---a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
አልተራባችሁም? ന-ന-്-- വ-----ുന---ല്--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ni-ak-- -is--k--n--l-e? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
መጠማት ദാഹ-ക്--ന-നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
da---kunnu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
እነሱ ተጠምተዋል። അ-ർ--ാഹ-ക്കുന-നു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
av-- -ahi-k--nu. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
እነሱ አልተጠሙም። നിന-്---ദാ--ക്---്-ി---. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni-a-k- -------n---l-. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -