| እኔ አነባለው። |
ഞ-ൻ-വ-യിക്-ു-്നു.
ഞാ_ വാ______
ഞ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
0
njaan --ay----nn-.
n____ v___________
n-a-n v-a-i-k-n-u-
------------------
njaan vaayikkunnu.
|
እኔ አነባለው።
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
njaan vaayikkunnu.
|
| እኔ ፊደል አነባለው። |
ഞാൻ--രു-കത-ത- -ായി--ച-.
ഞാ_ ഒ_ ക__ വാ____
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് വ-യ-ച-ച-.
-----------------------
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
0
n---n-o-u-k-t---va-yic--.
n____ o__ k____ v________
n-a-n o-u k-t-u v-a-i-h-.
-------------------------
njaan oru kathu vaayichu.
|
እኔ ፊደል አነባለው።
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
njaan oru kathu vaayichu.
|
| እኔ ቃል አነባለው። |
ഞ---ഒരു--ാക്-- വാ--ച്-ു
ഞാ_ ഒ_ വാ__ വാ___
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക- വ-യ-ച-ച-
-----------------------
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
0
nj-an o-u v-a-k- -aayic-u
n____ o__ v_____ v_______
n-a-n o-u v-a-k- v-a-i-h-
-------------------------
njaan oru vaakku vaayichu
|
እኔ ቃል አነባለው።
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
njaan oru vaakku vaayichu
|
| እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። |
ഞ-- ഒര- -ാ-ക- വ---ച്-ു.
ഞാ_ ഒ_ വാ__ വാ____
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ച-ം വ-യ-ച-ച-.
-----------------------
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
0
nj-an--r- -a--h-k-m v-----h-.
n____ o__ v________ v________
n-a-n o-u v-a-h-k-m v-a-i-h-.
-----------------------------
njaan oru vaachakam vaayichu.
|
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
njaan oru vaachakam vaayichu.
|
| እኔ ደብዳቤ አነባለው። |
ഞ-----ു-കത്ത് ---ി-്ക-കയ-ണ്.
ഞാ_ ഒ_ ക__ വാ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് വ-യ-ക-ക-ക-ാ-്-
----------------------------
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
0
nj-a- --u -a--- vaayik-u-ay-a--.
n____ o__ k____ v_______________
n-a-n o-u k-t-u v-a-i-k-k-y-a-u-
--------------------------------
njaan oru kathu vaayikkukayaanu.
|
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
njaan oru kathu vaayikkukayaanu.
|
| እኔ መጽሐፍ አነባለው። |
ഞ-ൻ ഒ---പ--്-ക- വ-യി-്-ുക-ാണ-.
ഞാ_ ഒ_ പു___ വാ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-യ-ക-ക-ക-ാ-്-
------------------------------
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
0
njaan-or- ----h---- -aayi-ku-------.
n____ o__ p________ v_______________
n-a-n o-u p-s-h-k-m v-a-i-k-k-y-a-u-
------------------------------------
njaan oru pusthakam vaayikkukayaanu.
|
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
njaan oru pusthakam vaayikkukayaanu.
|
| እኔ አነባለው። |
ഞാ--വായി-്--ന്ന-.
ഞാ_ വാ______
ഞ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
0
n-aa- --ayi-kun-u.
n____ v___________
n-a-n v-a-i-k-n-u-
------------------
njaan vaayikkunnu.
|
እኔ አነባለው።
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
njaan vaayikkunnu.
|
| አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። |
നിങ്ങ- -ായി-്-ു.
നി___ വാ____
ന-ങ-ങ- വ-യ-ക-ക-.
----------------
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
0
nin-al--aayi--u.
n_____ v________
n-n-a- v-a-i-k-.
----------------
ningal vaayikku.
|
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
ningal vaayikku.
|
| እሱ ያነባል። |
അവ--വാ--ക----്-ു.
അ__ വാ______
അ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------
അവൻ വായിക്കുന്നു.
0
a-a--va--ikk---u.
a___ v___________
a-a- v-a-i-k-n-u-
-----------------
avan vaayikkunnu.
|
እሱ ያነባል።
അവൻ വായിക്കുന്നു.
avan vaayikkunnu.
|
| እኔ እጽፋለው። |
ഞാ- എ--ത--്ന-.
ഞാ_ എ_____
ഞ-ൻ എ-ു-ു-്-ു-
--------------
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
0
nj-an e---t--n-u.
n____ e__________
n-a-n e-h-t-u-n-.
-----------------
njaan ezhuthunnu.
|
እኔ እጽፋለው።
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
njaan ezhuthunnu.
|
| እኔ ፊደል እጽፋለው። |
ഞ-ൻ ----കത-ത- --ു--ന്--.
ഞാ_ ഒ_ ക__ എ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് എ-ു-ു-്-ു-
------------------------
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
0
nja-n-o-u-kath-----uth----.
n____ o__ k____ e__________
n-a-n o-u k-t-u e-h-t-u-n-.
---------------------------
njaan oru kathu ezhuthunnu.
|
እኔ ፊደል እጽፋለው።
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
njaan oru kathu ezhuthunnu.
|
| እኔ ቃል እጽፋለው። |
ഞാ- -രു--ാക----എഴ-തുന-ന-.
ഞാ_ ഒ_ വാ__ എ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക- എ-ു-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
0
n-aan-o-u -a-k-- e--uth-n--.
n____ o__ v_____ e__________
n-a-n o-u v-a-k- e-h-t-u-n-.
----------------------------
njaan oru vaakku ezhuthunnu.
|
እኔ ቃል እጽፋለው።
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
njaan oru vaakku ezhuthunnu.
|
| እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። |
ഞ-ൻ ഒ-ു -ാചക- -----ക----.
ഞാ_ ഒ_ വാ__ എ______
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ച-ം എ-ു-ു-യ-ണ-.
-------------------------
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
0
nj--- o----a-chak-m e-h-t-----a--u.
n____ o__ v________ e______________
n-a-n o-u v-a-h-k-m e-h-t-u-a-a-n-.
-----------------------------------
njaan oru vaachakam ezhuthukayaanu.
|
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
njaan oru vaachakam ezhuthukayaanu.
|
| እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። |
ഞ-- -ര--ക---- എ-ുതുന്നു.
ഞാ_ ഒ_ ക__ എ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് എ-ു-ു-്-ു-
------------------------
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
0
n-a-- -r--ka-----zh-t-u-n-.
n____ o__ k____ e__________
n-a-n o-u k-t-u e-h-t-u-n-.
---------------------------
njaan oru kathu ezhuthunnu.
|
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
njaan oru kathu ezhuthunnu.
|
| እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። |
ഞാ----ു---സ--ക--എ--ത-കയ-ണ്.
ഞാ_ ഒ_ പു___ എ______
ഞ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ത-ം എ-ു-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
0
n-aan-o-u-----hakam-----th-k--aa--.
n____ o__ p________ e______________
n-a-n o-u p-s-h-k-m e-h-t-u-a-a-n-.
-----------------------------------
njaan oru pusthakam ezhuthukayaanu.
|
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
njaan oru pusthakam ezhuthukayaanu.
|
| እኔ እጽፋለው። |
ഞ----ഴ-ത-ന-നു.
ഞാ_ എ_____
ഞ-ൻ എ-ു-ു-്-ു-
--------------
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
0
nja---e---t--nn-.
n____ e__________
n-a-n e-h-t-u-n-.
-----------------
njaan ezhuthunnu.
|
እኔ እጽፋለው።
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
njaan ezhuthunnu.
|
| አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። |
ന------എഴ---ന--ു
നി___ എ____
ന-ങ-ങ- എ-ു-ു-്-ു
----------------
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
0
nin-a- e-h--hu-nu
n_____ e_________
n-n-a- e-h-t-u-n-
-----------------
ningal ezhuthunnu
|
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
ningal ezhuthunnu
|
| እሱ ይጽፋል። |
അദ്-േ---എ-ുതു---ു.
അ___ എ_____
അ-്-േ-ം എ-ു-ു-്-ു-
------------------
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
0
ad--ha- e-hu-----u.
a______ e__________
a-h-h-m e-h-t-u-n-.
-------------------
adheham ezhuthunnu.
|
እሱ ይጽፋል።
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
adheham ezhuthunnu.
|