እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
ആ ടവ--അവിടെ ------ന--്--?
ആ ട__ അ__ കാ______
ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
au t-v-r-a-i-e--aanu-n-nd-?
a_ t____ a____ k___________
a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o-
---------------------------
au tavar avide kaanunnundo?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au tavar avide kaanunnundo?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
ആ-മ--അ-ി-- -ാണുന്ന----ോ?
ആ മ_ അ__ കാ______
ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
------------------------
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a----l- --ide---an----nd-?
a_ m___ a____ k___________
a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o-
--------------------------
au mala avide kaanunnundo?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au mala avide kaanunnundo?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
അവി-- -----ാമ- ---ു----ണ---?
അ__ ആ ഗ്__ കാ______
അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
----------------------------
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a---e-au g--a--- -aa-u-n--do?
a____ a_ g______ k___________
a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o-
-----------------------------
avide au graamam kaanunnundo?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide au graamam kaanunnundo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
അ---- ന---കാണ----ു-്-ോ?
അ__ ന_ കാ______
അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-----------------------
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
0
av-d-----i----n--n---o?
a____ n___ k___________
a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o-
-----------------------
avide nadi kaanunnundo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
avide nadi kaanunnundo?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
ആ--ാല---വി-- -ണ്--?
ആ പാ_ അ__ ക___
ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ-
-------------------
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
0
a--p--lam ----- -a-do?
a_ p_____ a____ k_____
a- p-a-a- a-i-e k-n-o-
----------------------
au paalam avide kando?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
au paalam avide kando?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
അ-ിട- തട--ം --ണു---ു--ടോ?
അ__ ത__ കാ______
അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
av-de t-a-aak-m--a-nu--u---?
a____ t________ k___________
a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o-
----------------------------
avide thadaakam kaanunnundo?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide thadaakam kaanunnundo?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
എന---ക- ആ പ-്-ി---ഇഷ്ടമ-ണ-.
എ___ ആ പ___ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
en-kku--- pa--h-y- -s-ta---nu.
e_____ a_ p_______ i__________
e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-.
------------------------------
enikku au pakshiye ishtamaanu.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au pakshiye ishtamaanu.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
എ-ിക-ക് ആ------ഷ്-മാണ-.
എ___ ആ മ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
0
e---k- -- m-r-m ish-a--a-u.
e_____ a_ m____ i__________
e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku au maram ishtamaanu.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au maram ishtamaanu.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
എ-ി-്-് ഈ പ-റ --്-മ--്.
എ___ ഈ പാ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e-ikku--- -aara-ishta-----.
e_____ e_ p____ i__________
e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku ee paara ishtamaanu.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku ee paara ishtamaanu.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
അവി--യുള്ള----ക്---എനിക്ക-ഷ-ട-ാണ-.
അ_____ പാ___ എ________
അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
av----u-la pa--k- --i---sh-a-a--u.
a_________ p_____ e_______________
a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u-
----------------------------------
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
അവി--്തെ --ന--ോട--ം എനിക്-ിഷ-ടമ-ണ-.
അ____ പൂ____ എ________
അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
-----------------------------------
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a---at-e---onthot-am --i--is--a----u.
a_______ p__________ e_______________
a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------------
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
ഇവിട--്-- പൂ---എനി-്ക---ട-ാ-്.
ഇ____ പൂ_ എ________
ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
------------------------------
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
evi--the-p-o-u-enik-isht-ma-n-.
e_______ p____ e_______________
e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത---നോഹര-ാ----ന- ഞ-- -രുതു--നു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-h- ---oh-ra-aa--n-- n-a-n--a---h-nnu.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
എന---ക- അ-- രസ-രമ-യ--ത-ന്ന-ന--ു.
എ___ അ_ ര_____ തോ_____
എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-.
--------------------------------
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
0
e--k---a--u----ak----aayi-th-nn-n--.
e_____ a___ r____________ t_________
e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u-
------------------------------------
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അ-- -നോഹരമ-ണെ-്----ാ- കര-ത--്ന-.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
at-- -anohar-ma--e--u--jaan------h---u.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത്--ൃത-------ടതായി ഞാൻ കാ-ു---ു.
അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____
അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-.
---------------------------------
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
0
at-u ------ke-t-t-a--- --aan k---unn-.
a___ v________________ n____ k________
a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-.
--------------------------------------
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത്--ിരസ--ണെ-----ഞ-ൻ-ക--ത--്നു.
അ_ വി______ ഞാ_ ക_____
അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-h- v-ra--m-an-nn------- k-r--h-nnu.
a___ v_____________ n____ k__________
a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-------------------------------------
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അ-് ഭ-ങ--ര-ാണെന----ഞ-- ക-ുത--്ന-.
അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____
അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
---------------------------------
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ath- b-----ka--m-a-enn---jaa- ----th-nn-.
a___ b_________________ n____ k__________
a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------------
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.