እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
ആ--വ----ിടെ-കാണ--്----ട-?
ആ ട__ അ__ കാ______
ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a---a-ar av--e -a-nu-nund-?
a_ t____ a____ k___________
a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o-
---------------------------
au tavar avide kaanunnundo?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au tavar avide kaanunnundo?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
ആ-മ- അവി-െ ക--ു-്ന-ണ്ട-?
ആ മ_ അ__ കാ______
ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
------------------------
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a--ma----vi-e-kaanu-nu--o?
a_ m___ a____ k___________
a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o-
--------------------------
au mala avide kaanunnundo?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au mala avide kaanunnundo?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
അ--ടെ-----രാമ----ണു---ു-്-ോ?
അ__ ആ ഗ്__ കാ______
അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
----------------------------
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a--d- au --aa-a---a---nnundo?
a____ a_ g______ k___________
a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o-
-----------------------------
avide au graamam kaanunnundo?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide au graamam kaanunnundo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
അ-ി-െ --------ന-ന-ണ---?
അ__ ന_ കാ______
അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-----------------------
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
0
av-----a-i ka-------d-?
a____ n___ k___________
a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o-
-----------------------
avide nadi kaanunnundo?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
avide nadi kaanunnundo?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
ആ പ--- -വിടെ-കണ-ട-?
ആ പാ_ അ__ ക___
ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ-
-------------------
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
0
a---aa-a- av----ka---?
a_ p_____ a____ k_____
a- p-a-a- a-i-e k-n-o-
----------------------
au paalam avide kando?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
au paalam avide kando?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
അ-ി-െ-തട--- --ണു-്-ു----?
അ__ ത__ കാ______
അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a-i-e th-da-ka---a-n-nn---o?
a____ t________ k___________
a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o-
----------------------------
avide thadaakam kaanunnundo?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide thadaakam kaanunnundo?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
എനിക-ക- ആ പ-്ഷി-െ -ഷ-ടമ---.
എ___ ആ പ___ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
en-kk- au ---sh--e--s--ama---.
e_____ a_ p_______ i__________
e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-.
------------------------------
enikku au pakshiye ishtamaanu.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au pakshiye ishtamaanu.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
എന----്-- -ര- -----ാ-്.
എ___ ആ മ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
0
e---k--au-ma-a--ish--m-an-.
e_____ a_ m____ i__________
e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku au maram ishtamaanu.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au maram ishtamaanu.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
എ-ി-്ക് --പാ- -ഷ----ണ-.
എ___ ഈ പാ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
0
enik-u--e-p--r- ----a-aa--.
e_____ e_ p____ i__________
e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku ee paara ishtamaanu.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku ee paara ishtamaanu.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
അ-ിടെയു-്- പ-ർ--ക----ി-്കി--ട---്.
അ_____ പാ___ എ________
അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a-i-ey-lla --rkk- en------t--a-nu.
a_________ p_____ e_______________
a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u-
----------------------------------
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
അവ--ത-ത- -ൂന--ോ-്ടം-എനിക---ഷ-ടമ-ണ-.
അ____ പൂ____ എ________
അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
-----------------------------------
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a--dathe -oonth-tt-- eni---s-t----n-.
a_______ p__________ e_______________
a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------------
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
ഇ-ി--ത്ത--പ----എ-ി-്-ി-----ണ്.
ഇ____ പൂ_ എ________
ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
------------------------------
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
ev-d---- p--v- ------s---maan-.
e_______ p____ e_______________
e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത--മനോ---ാണ-ന്-- ഞ---ക--ത-ന-നു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-h- -a--harama---n-- njaa- -a-uth---u.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
എ---്-്-അത- -സകരമാ-- ----ന---ന-.
എ___ അ_ ര_____ തോ_____
എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-.
--------------------------------
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
0
en-kku-a-----asaka-amaayi -honn----.
e_____ a___ r____________ t_________
e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u-
------------------------------------
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് മനോ-ര-ാ--ന്-്-ഞാൻ-ക--ത--്-ു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-hu--an----a-aa-en-u-nja-- kar----nn-.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത---ൃത-തികെട---ാ-ി-ഞാൻ -ാ--ന്--.
അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____
അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-.
---------------------------------
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
0
at-u v--t--k--ta-haay- --aan k-a-unn-.
a___ v________________ n____ k________
a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-.
--------------------------------------
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അ-്-വിര--ാണെ-്ന് --ൻ---ു------.
അ_ വി______ ഞാ_ ക_____
അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-------as---ane--- n--a- k-ruthu--u.
a___ v_____________ n____ k__________
a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-------------------------------------
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് ----കരമാണെ---്--ാ- ക----ന്ന-.
അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____
അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
---------------------------------
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
at-u b-ay-nk-r---anen---nj-a- -----h-nnu.
a___ b_________________ n____ k__________
a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------------
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.