የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   be Праца

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [пяцьдзесят пяць]

55 [pyats’dzesyat pyats’]

Праца

Pratsa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? К-- В- -рац---е? К__ В_ п________ К-м В- п-а-у-ц-? ---------------- Кім Вы працуеце? 0
K-- Vy -ra--u-t--? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
ባሌ ዶክተር ነው። М-й м-ж-п----афе--- --к--р. М__ м__ п_ п_______ д______ М-й м-ж п- п-а-е-і- д-к-а-. --------------------------- Мой муж па прафесіі доктар. 0
Moy-muzh--a p-afesіі d-ktar. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Я---ац-- -а-п---та-к--м-д-----ой. Я п_____ н_ п________ м__________ Я п-а-у- н- п-ў-т-ў-і м-д-я-т-о-. --------------------------------- Я працую на паўстаўкі медсястрой. 0
Y- p-a--u---na--a-s--uk--me---a-t---. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Х-тка----в-йдз-м -а-п---ію. Х____ м_ в______ н_ п______ Х-т-а м- в-й-з-м н- п-н-і-. --------------------------- Хутка мы выйдзем на пенсію. 0
Kh-tk- -y -yy-z-m-----e-s-y-. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Але па------выс--і-. А__ п______ в_______ А-е п-д-т-і в-с-к-я- -------------------- Але падаткі высокія. 0
Ale-pad--k- -y-o--ya. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። І----аха-анн--на--ып---к х---обы да-а--е. І с__________ н_ в______ х______ д_______ І с-р-х-в-н-е н- в-п-д-к х-а-о-ы д-р-г-е- ----------------------------------------- І страхаванне на выпадак хваробы дарагое. 0
І -tr--h-v--ne na-vy---ak-kh-a---y ------e. І s___________ n_ v______ k_______ d_______ І s-r-k-a-a-n- n- v-p-d-k k-v-r-b- d-r-g-e- ------------------------------------------- І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? К-- т---о--ш ст-ць? К__ т_ х____ с_____ К-м т- х-ч-ш с-а-ь- ------------------- Кім ты хочаш стаць? 0
Kі- ty--ho--as---ta--’? K__ t_ k_______ s______ K-m t- k-o-h-s- s-a-s-? ----------------------- Kіm ty khochash stats’?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Я ж--аю ст-ц--і-ж--ер-м. Я ж____ с____ і_________ Я ж-д-ю с-а-ь і-ж-н-р-м- ------------------------ Я жадаю стаць інжынерам. 0
Y---h--a-u--ta-s’-----yn-ram. Y_ z______ s_____ і__________ Y- z-a-a-u s-a-s- і-z-y-e-a-. ----------------------------- Ya zhadayu stats’ іnzhyneram.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Я----а--в----ца ва--н--ерсі--ц-. Я ж____ в______ в_ у____________ Я ж-д-ю в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. -------------------------------- Я жадаю вучыцца ва універсітэце. 0
Ya---a-ayu-v-c-yt-t-- v- -n-v--sі---se. Y_ z______ v_________ v_ u_____________ Y- z-a-a-u v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- --------------------------------------- Ya zhadayu vuchytstsa va unіversіtetse.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Я--ракты--н-. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практыкант. 0
Ya-pra--yka-t. Y_ p__________ Y- p-a-t-k-n-. -------------- Ya praktykant.
ብዙ አይከፈለኝም። Я-з-раб-я- -яш--т. Я з_______ н______ Я з-р-б-я- н-ш-а-. ------------------ Я зарабляю няшмат. 0
Y- ----b-yayu----s-m--. Y_ z_________ n________ Y- z-r-b-y-y- n-a-h-a-. ----------------------- Ya zarablyayu nyashmat.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Я-п-ахо-ж--п-а--ык--з- ---о-. Я п_______ п_______ з_ м_____ Я п-а-о-ж- п-а-т-к- з- м-ж-й- ----------------------------- Я праходжу практыку за мяжой. 0
Y- -rak-o-zhu-pr----ku--- m--zh-y. Y_ p_________ p_______ z_ m_______ Y- p-a-h-d-h- p-a-t-k- z- m-a-h-y- ---------------------------------- Ya prakhodzhu praktyku za myazhoy.
ያ የኔ አለቃ ነው። Гэ----ой --чаль--к. Г___ м__ н_________ Г-т- м-й н-ч-л-н-к- ------------------- Гэта мой начальнік. 0
Ge-a--o--n---al’-і-. G___ m__ n__________ G-t- m-y n-c-a-’-і-. -------------------- Geta moy nachal’nіk.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። У-м--- п-ы-мн-я к-л---. У м___ п_______ к______ У м-н- п-ы-м-ы- к-л-г-. ----------------------- У мяне прыемныя калегі. 0
U -yan- -r----yy- -al-gі. U m____ p________ k______ U m-a-e p-y-m-y-a k-l-g-. ------------------------- U myane pryemnyya kalegі.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። У-абе--м- -а-сёд---одз-------------. У а___ м_ з______ х_____ у с________ У а-е- м- з-ў-ё-ы х-д-і- у с-а-о-к-. ------------------------------------ У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку. 0
U -be--my-za-sed- -ho---m---st-lou--. U a___ m_ z______ k______ u s________ U a-e- m- z-u-e-y k-o-z-m u s-a-o-k-. ------------------------------------- U abed my zausedy khodzіm u stalouku.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Я--у----ме--а --а--. Я ш____ м____ п_____ Я ш-к-ю м-с-а п-а-ы- -------------------- Я шукаю месца працы. 0
Ya-shuk--u me-tsa --atsy. Y_ s______ m_____ p______ Y- s-u-a-u m-s-s- p-a-s-. ------------------------- Ya shukayu mestsa pratsy.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Я-ў-о---д бесп--цоў-ы. Я ў__ г__ б___________ Я ў-о г-д б-с-р-ц-ў-ы- ---------------------- Я ўжо год беспрацоўны. 0
Y----ho--od---s-r-ts-u-y. Y_ u___ g__ b____________ Y- u-h- g-d b-s-r-t-o-n-. ------------------------- Ya uzho god bespratsouny.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። У-гэ-а- кра----з-н-д-- шм-т-б-с--а-оў-ы-. У г____ к_____ з______ ш___ б____________ У г-т-й к-а-н- з-н-д-а ш-а- б-с-р-ц-ў-ы-. ----------------------------------------- У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных. 0
U--e-a- --aі-e--a----- shm----e-pra----ny-h. U g____ k_____ z______ s____ b______________ U g-t-y k-a-n- z-n-d-a s-m-t b-s-r-t-o-n-k-. -------------------------------------------- U getay kraіne zanadta shmat bespratsounykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -