| ምንድን ነው የሚሰሩት? |
Τι -ο---ιά -ά-ετε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
T- do-le-á k--ete?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
|
| ባሌ ዶክተር ነው። |
Ο ά-τρ-- -ου ----ι---α--ό-.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
O án---s-mou -í-ai -iat---.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
O ántras mou eínai giatrós.
|
| እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
Εγ--δ--λ-ύω λί----ώ-ες --ν-η-έρ- -- -οσο-όμα.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
E-ṓ do--eú- --ge--------ēn -mér- -s-nos-k-m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
|
| በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
Κο-τ-ύου-ε ν---γο-με σ--σ------.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
K-n----um--na bgo-m--se----tax-.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
|
| ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
Αλ-- -ι -ό--ι -ί--ι-υ----ί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
A--- -i -hóro---í-a---psēlo-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
|
| እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
Κ---η ια-ρι---α-φά-ε-α ---α--δαπα---ή.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
K-- ē-iat--k- a-ph-------ín-i -----ērḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
|
| ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
Τι θέλ-ις-να ---ε-ς -τα--μ-γ-λ-σ-ι-;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
Ti--h-le-- -a ---eis ótan me--lṓ----?
T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________
T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-?
-------------------------------------
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
|
| መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
Θ- ήθελα ν---ί-- μ--ανι--ς.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
Tha ḗt-ela -a-gí---mēchan-k--.
T__ ḗ_____ n_ g___ m__________
T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-.
------------------------------
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
|
| ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
Θ-λω-να-σπ----σω στ- παν-πι--ήμι-.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Thé-ō-na-----dá-- ----pan-----ḗ-io.
T____ n_ s_______ s__ p____________
T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
-----------------------------------
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
|
| እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
Κ--ω την-πρ-κτική μ--.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Kán----n pr-kti-ḗ --u.
K___ t__ p_______ m___
K-n- t-n p-a-t-k- m-u-
----------------------
Kánō tēn praktikḗ mou.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Κάνω την πρακτική μου.
Kánō tēn praktikḗ mou.
|
| ብዙ አይከፈለኝም። |
Δε--β-ά-- --λ--.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
D---bgáz- -----.
D__ b____ p_____
D-n b-á-ō p-l-á-
----------------
Den bgázō pollá.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
Δεν βγάζω πολλά.
Den bgázō pollá.
|
| በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
Κάνω -ί- πρ-κ---ή στο--ξω-ε-ι--.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K--ō -í---ra---kḗ s-o e---e-ik-.
K___ m__ p_______ s__ e_________
K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó-
--------------------------------
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
|
| ያ የኔ አለቃ ነው። |
Α--ό- ε--αι-τ---φεντ-------.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
A---s-eína- to --------- m--.
A____ e____ t_ a________ m___
A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u-
-----------------------------
Autós eínai to aphentikó mou.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Autós eínai to aphentikó mou.
|
| እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
Έ-- καλούς-συν---λ-ο--.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Éc-ō k--o-s ---a-él-hou-.
É___ k_____ s____________
É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-.
-------------------------
Échō kaloús synadélphous.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
Έχω καλούς συναδέλφους.
Échō kaloús synadélphous.
|
| ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
Τ- μ---μ-----η---ν--μ--πάντ- στην κα--ί--.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
To-me--mé-i-pēga-nou-- pá--- st-----ntín-.
T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______
T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a-
------------------------------------------
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
|
| ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
Ψά--- για--ο-λ--ά.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
P---hnō gi- doul---.
P______ g__ d_______
P-á-h-ō g-a d-u-e-á-
--------------------
Psáchnō gia douleiá.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Ψάχνω για δουλειά.
Psáchnō gia douleiá.
|
| ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
Εί-αι-ήδη έ---χρόν--ά----ος.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Eíma--ḗdē-éna ----no--ner--s.
E____ ḗ__ é__ c_____ á_______
E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s-
-----------------------------
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
|
| በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
Σ- --τ---- --ρ-----ρ-ο-ν---ερ----κ--πο-λοί -νε----.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Se -utḗ-tē-chṓr---p--cho-n--p-rb--------l--í---er-o-.
S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______
S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i-
-----------------------------------------------------
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
|