የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   ru Работать

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Кто Вы-п- п--фе-си-? К__ В_ п_ п_________ К-о В- п- п-о-е-с-и- -------------------- Кто Вы по профессии? 0
K-- -- -o-pr-f-----? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
ባሌ ዶክተር ነው። М-----ж-по п-о-----и вр--. М__ м__ п_ п________ в____ М-й м-ж п- п-о-е-с-и в-а-. -------------------------- Мой муж по профессии врач. 0
M-y---zh-po p-of-ssii vr---. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Я ----та- ------т--й--а пол-ставк-. Я р______ м_________ н_ п__________ Я р-б-т-ю м-д-е-т-о- н- п-л-с-а-к-. ----------------------------------- Я работаю медсестрой на пол-ставки. 0
Ya --b--a-- --d-est--- n--p-l-s-av--. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Ско-о-мы----у-им-п-нсию. С____ м_ п______ п______ С-о-о м- п-л-ч-м п-н-и-. ------------------------ Скоро мы получим пенсию. 0
S-or---y--ol--h-- -e-----. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Н---а-о-и-высо--е. Н_ н_____ в_______ Н- н-л-г- в-с-к-е- ------------------ Но налоги высокие. 0
No------i v-s-kiy-. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። И---ди---ска-----а-ов---дор-г-я. И м__________ с________ д_______ И м-д-ц-н-к-я с-р-х-в-а д-р-г-я- -------------------------------- И медицинская страховка дорогая. 0
I ---it-i-sk-y-------h---a-d-------. I m____________ s_________ d________ I m-d-t-i-s-a-a s-r-k-o-k- d-r-g-y-. ------------------------------------ I meditsinskaya strakhovka dorogaya.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Ке--т- хо---ь -тать? К__ т_ х_____ с_____ К-м т- х-ч-ш- с-а-ь- -------------------- Кем ты хочешь стать? 0
Kem--y -ho-he-hʹ-s--tʹ? K__ t_ k________ s_____ K-m t- k-o-h-s-ʹ s-a-ʹ- ----------------------- Kem ty khocheshʹ statʹ?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Я-хоте---ы---хот--а б--ста-ь---жене-о-. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ и_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-а-ь и-ж-н-р-м- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 0
Ya -ho--l by - --o-e----y--tatʹ i---ene-o-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s____ i__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-a-ʹ i-z-e-e-o-. ------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Я----у ---т------у---е---т-те. Я х___ у______ в у____________ Я х-ч- у-и-ь-я в у-и-е-с-т-т-. ------------------------------ Я хочу учиться в университете. 0
Ya-kh---u -chi-ʹs-a v---------t---. Y_ k_____ u________ v u____________ Y- k-o-h- u-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-. ----------------------------------- Ya khochu uchitʹsya v universitete.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Я пр--тик--т-- -рак-ика--к-. Я п_________ / п____________ Я п-а-т-к-н- / п-а-т-к-н-к-. ---------------------------- Я практикант / практикантка. 0
Ya---ak---a-- - p-a--ikantka. Y_ p_________ / p____________ Y- p-a-t-k-n- / p-a-t-k-n-k-. ----------------------------- Ya praktikant / praktikantka.
ብዙ አይከፈለኝም። Я-м--о-зара-а-ы-аю. Я м___ з___________ Я м-л- з-р-б-т-в-ю- ------------------- Я мало зарабатываю. 0
Ya m-lo-z-rab-t--a--. Y_ m___ z____________ Y- m-l- z-r-b-t-v-y-. --------------------- Ya malo zarabatyvayu.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Я ----ра--ике--а границей. Я н_ п_______ з_ г________ Я н- п-а-т-к- з- г-а-и-е-. -------------------------- Я на практике за границей. 0
Ya-----rak---- za---a-it-ey. Y_ n_ p_______ z_ g_________ Y- n- p-a-t-k- z- g-a-i-s-y- ---------------------------- Ya na praktike za granitsey.
ያ የኔ አለቃ ነው። Э---мо---ачал-ник. Э__ м__ н_________ Э-о м-й н-ч-л-н-к- ------------------ Это мой начальник. 0
Eto-m----ac-a--nik. E__ m__ n__________ E-o m-y n-c-a-ʹ-i-. ------------------- Eto moy nachalʹnik.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። У-м--- х--оши---олл--и. У м___ х______ к_______ У м-н- х-р-ш-е к-л-е-и- ----------------------- У меня хорошие коллеги. 0
U m--y- k--ro-h--e-k---e--. U m____ k_________ k_______ U m-n-a k-o-o-h-y- k-l-e-i- --------------------------- U menya khoroshiye kollegi.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። В-------ы-в-е--а-хо--м----т----у-. В о___ м_ в_____ х____ в с________ В о-е- м- в-е-д- х-д-м в с-о-о-у-. ---------------------------------- В обед мы всегда ходим в столовую. 0
V -be--my---e--a-k-odi- ---to-o-uyu. V o___ m_ v_____ k_____ v s_________ V o-e- m- v-e-d- k-o-i- v s-o-o-u-u- ------------------------------------ V obed my vsegda khodim v stolovuyu.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Я ищ---або--. Я и__ р______ Я и-у р-б-т-. ------------- Я ищу работу. 0
Ya----ch- --b-t-. Y_ i_____ r______ Y- i-h-h- r-b-t-. ----------------- Ya ishchu rabotu.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Я-уже це-ый---д б-- -а-оты. Я у__ ц____ г__ б__ р______ Я у-е ц-л-й г-д б-з р-б-т-. --------------------------- Я уже целый год без работы. 0
Ya--zhe---el-y --d be--r-bo-y. Y_ u___ t_____ g__ b__ r______ Y- u-h- t-e-y- g-d b-z r-b-t-. ------------------------------ Ya uzhe tselyy god bez raboty.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። В----й-с-р--- с--ш----м--го без----т---. В э___ с_____ с______ м____ б___________ В э-о- с-р-н- с-и-к-м м-о-о б-з-а-о-н-х- ---------------------------------------- В этой стране слишком много безработных. 0
V eto- -t-an--s-ish----------bezr-b-t---h. V e___ s_____ s_______ m____ b____________ V e-o- s-r-n- s-i-h-o- m-o-o b-z-a-o-n-k-. ------------------------------------------ V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -