የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   bs Raditi

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [pedeset i pet]

Raditi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Š-a -t--p- ----man-u? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
ባሌ ዶክተር ነው። Moj --- -e p- -a--m-nj-----t-r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Ja --dim po---radnog---em----ka--m--i-i-ska -e--r-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። U----o će-o-d-bit- p--z--u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Al--s-----ezi----o--. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። I-zd-a-s-ven- o--gur-nje-j- vi--ko. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Šta -el-š j-dno--p--t-t-? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Ja ž--i--po---t--i---n--r. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Ž--i-----d--a-i----un--e-zit--u. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። J- sa---r--rav-i-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
ብዙ አይከፈለኝም። Ja-----arađ--e- ---g-. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። O--ađ-j-m-prip--vn-č-----a- - ---st-an-tvu. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። O-o----mo---e-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። I--- --a-- k---g-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። U po----id-m- -vije- --ka-tin-. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Ja --ažim-r-dno m-e-to. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Ja---m v-ć-g----u-da---neza-o---n-/--a. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -a_ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። U---oj----l-i --- --n--ne-aposle---. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -