የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   et Sidesõnad 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Ta---i--ag-ma,-k---- te--kas---ö-as. T_ j__ m______ k____ t______ t______ T- j-i m-g-m-, k-i-i t-l-k-s t-ö-a-. ------------------------------------ Ta jäi magama, kuigi telekas töötas. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Ta -----e-l, ku--i--u-- o---h-l-a. T_ j__ v____ k____ j___ o__ h_____ T- j-i v-e-, k-i-i j-b- o-i h-l-a- ---------------------------------- Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Ta----t-l-u-- k-i-- -e-lepp-s--- ---t--i-e-k----. T_ e_ t______ k____ m_ l________ k________ k_____ T- e- t-l-u-, k-i-i m- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- ------------------------------------------------- Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku. 0
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። T-l-k-s-tööt--. S---el---aat-m-----äi ---ma---a. T______ t______ S______ v________ j__ t_ m______ T-l-k-s t-ö-a-. S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- m-g-m-. ------------------------------------------------ Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama. 0
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። O-- --b- h-lja.-Selle-e --a-a-a-a -ä---a-v-el. O__ j___ h_____ S______ v________ j__ t_ v____ O-i j-b- h-l-a- S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- v-e-. ---------------------------------------------- Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel. 0
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። M- lep---i-e k---umi---ko-----S-----e-v---am-t--ta e- -ul-ud. M_ l________ k________ k_____ S______ v________ t_ e_ t______ M- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- S-l-e-e v-a-a-a-a t- e- t-l-u-. ------------------------------------------------------------- Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud. 0
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። E--ki--a--ei o-e--uhi---a----idab ta-a---ga. E____ t__ e_ o__ j________ s_____ t_ a______ E-k-i t-l e- o-e j-h-l-b-, s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------- Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga. 0
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Ehk-i---nav -- -i-e,-sõi-a---a-kii-----. E____ t____ o_ l____ s_____ t_ k________ E-k-i t-n-v o- l-b-, s-i-a- t- k-i-e-t-. ---------------------------------------- Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti. 0
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። E--k--ta ---p------ sõ-da--ta -at----. E____ t_ o_ p______ s_____ t_ r_______ E-k-i t- o- p-r-u-, s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------- Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga. 0
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። Ta- ei ol---u-i----- --l-el- --a-am--a --i-a- ta ----g-. T__ e_ o__ j________ S______ v________ s_____ t_ a______ T-l e- o-e j-h-l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------------------- Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga. 0
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። T-n---o- li--.-Selle-- -a---mat---õida-----n---k--r-sti. T____ o_ l____ S______ v________ s_____ t_ n__ k________ T-n-v o- l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- n-i k-i-e-t-. -------------------------------------------------------- Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti. 0
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Ta ---p---us.--el------aa-a--ta -----b ------t-g-. T_ o_ p______ S______ v________ s_____ t_ r_______ T- o- p-r-u-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------------------- Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga. 0
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። T- e- leia -ö-k-ht-- kuigi ta on-õ-p---d. T_ e_ l___ t________ k____ t_ o_ õ_______ T- e- l-i- t-ö-o-t-, k-i-i t- o- õ-p-n-d- ----------------------------------------- Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud. 0
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። T- e- --h--ars---ju-rd----u-gi--a--on-v-l--. T_ e_ l___ a____ j______ k____ t__ o_ v_____ T- e- l-h- a-s-i j-u-d-, k-i-i t-l o- v-l-d- -------------------------------------------- Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud. 0
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። T- o-t-- -ut-- kuigi--al--- ole--a--. T_ o____ a____ k____ t__ e_ o__ r____ T- o-t-b a-t-, k-i-i t-l e- o-e r-h-. ------------------------------------- Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha. 0
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። T--on õ-p------S----l- ------at--ei --ia-t- tö--o--a. T_ o_ õ_______ S______ v________ e_ l___ t_ t________ T- o- õ-p-n-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-i- t- t-ö-o-t-. ----------------------------------------------------- Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta. 0
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። T-l-on -----.--el---- -aa-a-a-a -- --he t- a---- -uurd-. T__ o_ v_____ S______ v________ e_ l___ t_ a____ j______ T-l o- v-l-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-h- t- a-s-i j-u-d-. -------------------------------------------------------- Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde. 0
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። Ta- ei---- raha. S-l-ele-v--t----a-o--a--ta--uto. T__ e_ o__ r____ S______ v________ o____ t_ a____ T-l e- o-e r-h-. S-l-e-e v-a-a-a-a o-t-b t- a-t-. ------------------------------------------------- Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -