የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   et Lugemine ja kirjutamine

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [kuus]

Lugemine ja kirjutamine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። M- l---. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
እኔ ፊደል አነባለው። Ma l-en k-rjat--t-. M_ l___ k__________ M- l-e- k-r-a-ä-t-. ------------------- Ma loen kirjatähte. 0
እኔ ቃል አነባለው። M--lo-n-sõ-a. M_ l___ s____ M- l-e- s-n-. ------------- Ma loen sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። Ma----- -a-se-. M_ l___ l______ M- l-e- l-u-e-. --------------- Ma loen lauset. 0
እኔ ደብዳቤ አነባለው። Ma -o-- kir--. M_ l___ k_____ M- l-e- k-r-a- -------------- Ma loen kirja. 0
እኔ መጽሐፍ አነባለው። M----en --amatut. M_ l___ r________ M- l-e- r-a-a-u-. ----------------- Ma loen raamatut. 0
እኔ አነባለው። M- -oe-. M_ l____ M- l-e-. -------- Ma loen. 0
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። S--lo--. S_ l____ S- l-e-. -------- Sa loed. 0
እሱ ያነባል። Ta -o--. T_ l____ T- l-e-. -------- Ta loeb. 0
እኔ እጽፋለው። Ma ki-j-t-n. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
እኔ ፊደል እጽፋለው። M- k-r-uta- --r---äht-. M_ k_______ k__________ M- k-r-u-a- k-r-a-ä-t-. ----------------------- Ma kirjutan kirjatähte. 0
እኔ ቃል እጽፋለው። M- -irju-a- sõ--. M_ k_______ s____ M- k-r-u-a- s-n-. ----------------- Ma kirjutan sõna. 0
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። M--k--ju-a- lau-e-. M_ k_______ l______ M- k-r-u-a- l-u-e-. ------------------- Ma kirjutan lauset. 0
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። M- -i-ju--- kir--. M_ k_______ k_____ M- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ma kirjutan kirja. 0
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። Ma k-rj--a- raam-t-t. M_ k_______ r________ M- k-r-u-a- r-a-a-u-. --------------------- Ma kirjutan raamatut. 0
እኔ እጽፋለው። Ma kirju-an. M_ k________ M- k-r-u-a-. ------------ Ma kirjutan. 0
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። S--k-rj--a-. S_ k________ S- k-r-u-a-. ------------ Sa kirjutad. 0
እሱ ይጽፋል። Ta k-r-ut-b. T_ k________ T- k-r-u-a-. ------------ Ta kirjutab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -