So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   px Advérbios

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [cem]

Advérbios

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon j- ..- alg--- ve- –-n-nca j_ ... a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? J---s-e-e em---rlim--lg--a -e-? J_ e_____ e_ B_____ a_____ v___ J- e-t-v- e- B-r-i- a-g-m- v-z- ------------------------------- Já esteve em Berlim alguma vez? 0
Yoq hech qachon. Não- -unc-. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
kimdir hech kim a------– -ing--m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? Co---ce--qui--lgu-m? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. N------o --n---o aq---ni-g---. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
hali - endi yoq u- p--c--ma-- ---a-- --o u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? Ain---fic---u-to -e-p----u-? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. Não,-e- n-o-fi-- m-it----is -emp----ui. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa m--s ---u----o-sa-- -a---na-a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
Yana ichimlik istaysizmi? Quer beber----- a--u---cois-? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. Não,--u não-q-er-----s-na--. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
nimadir - hali hech narsa j---.. -l-uma-co-s- – ai-----ã- .-.----a j_ ... a_____ c____ – a____ n__ ... n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? J------- a------co--a? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N----eu a--d- nã- c--- ----. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
boshqa birov - endi hech kim m-i-----ué--–--a-s----g-ém m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
Kimdir qahva istaydi? Mai- --g-é- qu---u--café? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
Yoq, endi hech kim. N-o,---ng--m-m--- qu-r -- --fé. N___ n______ m___ q___ u_ c____ N-o- n-n-u-m m-i- q-e- u- c-f-. ------------------------------- Não, ninguém mais quer um café. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -