| oldin - hech qachon |
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s--en--―-m-da-----i---in-i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
oldin - hech qachon
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
|
| Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? |
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
b-rur-n -- itta k-to wa---ima-u---?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
| Yoq hech qachon. |
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-- m-d- arim-s-n.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
Yoq hech qachon.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
|
| kimdir hech kim |
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
dar--a-― da-e mo
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
kimdir hech kim
誰か―誰も
dareka ― dare mo
|
| Bu yerda kimnidir taniysizmi? |
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
d-re------ko--- s-it-- -r- h-t--wa-i--s--k-?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
Bu yerda kimnidir taniysizmi?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
| Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. |
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe----k--- w- -are -o-s--r--a-e-.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
| hali - endi yoq |
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
mada-― m------i
m___ ― m_ - n__
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
|
hali - endi yoq
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
|
| Bu erda uzoq vaqt turasizmi? |
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
m-d--s---a---u k--o-n---m-----a?
m___ s________ k___ n_ i____ k__
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
Bu erda uzoq vaqt turasizmi?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
| Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. |
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe---ō--a---u-w- ----en.
Ī__ m_ n_____ w_ i______
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
| boshqa narsa - boshqa hech narsa |
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na----- h--a--i- -ō n-n--mo
n___ k_ h___ n__ m_ n___ m_
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
boshqa narsa - boshqa hech narsa
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
| Yana ichimlik istaysizmi? |
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
m----nan-k- o --m---i ---im--u-ka?
m___ n_____ o n___ n_ n_______ k__
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
Yana ichimlik istaysizmi?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
| Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. |
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī-,-m--n-n---- i-imase-.
Ī__ m_ n___ m_ i________
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
|
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
|
| nimadir - hali hech narsa |
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
mō -a-- -a --ma-a-na-i mo
m_ n___ k_ ̄ m___ n___ m_
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
nimadir - hali hech narsa
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
| Siz hali biror narsa yedingizmi? |
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
mō----------a-ema-h-t- -a?
m_ n___ k_ t__________ k__
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
|
Siz hali biror narsa yedingizmi?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
|
| Yoq, men hali hech narsa yemadim. |
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Ī-, -ada---ni-mo-tab--- ---s--.
Ī__ m___ n___ m_ t_____ i______
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
Yoq, men hali hech narsa yemadim.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
| boshqa birov - endi hech kim |
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d-r-k- - -are -- --nai
d_____ ― d___ m_ - n__
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
|
boshqa birov - endi hech kim
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
|
| Kimdir qahva istaydi? |
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
mad- dar--k---ōhī -o-iru ka-a w--i-a-- k-?
m___ d___ k_ k___ n_ i__ k___ w_ i____ k__
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
Kimdir qahva istaydi?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
| Yoq, endi hech kim. |
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-, -are-mo -ma-en.
Ī__ d___ m_ i______
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
|
Yoq, endi hech kim.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.
|